家君太丘,有何功德,而荷天下重名③?”季方曰:“吾家君譬如④桂树生泰山之阿⑤,上有万仞⑥之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉⑦所润。当斯⑧之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深?不知有功德与无也!” ——节选自《世说新语•德行》【注释】①陈季方:即陈谌,陈寔的儿子。②足下:对对方的尊称,...
【题文】客有问陈季方:“足下①家君太丘,有何功德而荷②天下重名?” 季方曰:“ 吾家君譬如桂树生泰山之阿③,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾④,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也!”【注释】 ①足下:对人的敬称,多用于同辈之间。家君:尊称别人的父亲,或...
【参考译文】有人问陈季方说:“您的父亲太丘,有什么功德而担负了天下如此好的声名?”季方说:“我对于我的父亲来讲就好像生长在泰山角落的一株桂树,上面有万丈高的陡壁山峰,下面有无法测量的深渊;树顶被甘露沾湿,树根为泉水滋润,在这样的时候,桂树又哪里会知道泰山有多高,深渊有多深呢?所以我不知道我爸爸有没...
“家君”是谦辞,对人谦称自己的父亲。“而荷天下重名”的意思是:因而在天下享有崇高的声望?因此,“荷”的意思是:承担,蒙受。其读音为:hè。“桂树焉知泰山之高”的意思是:桂树怎么知道泰山有多高。其中的“焉”是“怎么”的意思,可以联想到成语是:燕雀安知鸿鹄之志哉。(3)本题考查学生对文章内容的理解能力...
有人问陈季方的父亲何德何能配享天下重名,陈季方将父亲比作泰山一角的桂树来比父亲,功德在己,犹如桂树,好山好水天然长成;有客人提起陈仲弓被颍川太守误判受髡刑的事,陈元方引用历史上三位高尚明智的人的事例,告诉客人高尚明智的人也会犯识人之偏差,让客人羞愧而退。答案:(1)C(2)C(3)像这样,只喝粥就行...
【题目】 客有问陈季方:“足下①家君太丘,有何功德而荷②天下重名?” 季方曰:“ 吾家君譬如桂树生泰山之阿③,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾④,下为渊泉所润。 当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也!”【注释】 ①足下:对人的敬称,多用于同辈之间。 家君:尊称别人的...
客有问陈季方:“足下家君太丘,有何功德,而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深?不知有功德与无也。” 颍川太守髡①陈仲弓②。客有问元方:“府君何如?”元方曰:“高明之君也。”“足下家君...
此句文言文的白话文翻译为:有客人问陈季方:“你的父亲太丘有什么功德,而担负天下如此高的名望?” 这句话出自南朝刘义庆编写的《世说新语·德行》。其中,“客问陈季方”是客人询问陈季方,“足下”是对对方的敬称,相当于现代汉语中的“您”,“家君”是对他人称自己的父亲,“太丘”是陈季方父亲的官职名或地名...
(4分) 客有问陈季方足下家君太丘有何功德而荷天下重名季方曰 吾家 君譬如桂树生泰山之阿上有万仞之高下有不测之深上为 甘露 所沾下为渊泉所润当斯之时桂树焉知泰山之高渊泉之深 不知 有功德与无也【注】太丘:陈寔,字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。
客有问陈季方①:“足下家君太丘有何功德,而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂树泰山之阿②上有万仞之高下有不测之深 ;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知山之高、渊泉之深?不知有功德与无也。” (选自《世说新语·德行》) 注释]①陈季方:即陈湛,陈宣的第六个儿子。②阿(ē):弯曲...