1. 例句:She is a woman with whom I can talk about everything. 中文翻译:她是一个我可以谈论一切的人。 2. 例句:This is the book about which you were asking. 中文翻译:这就是你问的那本书。 3. 例句:The painting is on the wall behind which there is a window. 中文翻译:那幅画挂在窗户...
介词+关系代词引导的定语从句例句 1. 我刚才和你说的那个人,是我公司的新销售经理。 2. 这是我刚刚买的那本书,书里的故事非常有意思。 3. 我昨天接到一个关于工作的电话,电话的内容让我感到惊讶。 4. 昨天你对我提到的那个地方,我已经去过了。 5. 这是我给你准备的那份礼物,希望你会喜欢。 6. 今天...
介词加关系代词的定语从句例句 周老师 05-09 00:38 学智1. The book that you gave me is very interesting. 2. The house where I was born has been demolished. 3. The man to whom I spoke is my teacher. 4. The city with which I am familiar is New York. 5. The problem about which ...
介词加关系代词的定语从句 以下是10条介词加关系代词的定语从句: 1.This is the book that I was looking for.这就是我在找的那本书。 2.The city where I was born has changed a lot.我出生的那个城市已经变化很大了。 3.The person to whom you should speak is the manager.你应该找的人是经理。
由“介词+关系代词”引导的定语从句主要用于正式文体,在非正式文体中通常将介词放至句末。 如:This is the man to whom I referred. 我指的就是这个人。This is the man (whom) I referred to. 我指的就是这个人。 Prepositions in relative...
介词加关系代词的定语从句在英语中非常常见,它们通过介词与关系代词的结合,引导出对先行词进行修饰或限定的从句。以下是一些典型的介词加关系代词的定语从句例句,并对每个例句进行详细解析。 总述:介词加关系代词的定语从句例句包括:“The book in which I am reading is ver...
简单来说,关系代词有“who”,“which”,“whom”等,它们就是定语从句的“常客”。但是,如果你想表达的意思里有个介词,那可不能乱来。比如你说“我在这儿认识的人”,就得是“the person whom I met here”。这个“whom”就像是个小小的桥梁,把“人”和“认识”两个概念连接得牢牢的。是不是听起来很顺溜?
简析:当介词位于从句的句首时,介词后一般用关系代词whom(指人,如1不可为who所代替)或which(指物,如2.先行词即使为表示时间或地点的名词,介词后也不能用when或where,如3和4).不过,注意介词from有时根据句意的需要,也可以接where.如: He hid himself behi...
三当定从的动词与介词是不可分割的固定搭配时,分词不能放到关系代词之前eg.she has a little daughter,who is looked after by he grows笔记纯手打, 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2) 相似问题 如何理解介词+关系代词引导的定语从句 举几个"介词加关系代词"引导的定语从句的例子.. ...
介词+关系代词定语从句是一种常见的英语语法结构,主要用于正式文体中。它由介词和关系代词组成,关系代词通常有which、whom和whose,这些关系代词指代先行词并在从句中作特定成分。以下是一些例句和详细解析: 1. 例句:I found a room in which I can study. 翻译:我找到了一个我可以学习的房间。 解析:这里,“in ...