首先,宋牼表达了自己的意愿,即通过向秦楚之王陈说利害关系,以说服他们停止战争。然而,孟子却认为这种做法并不可取。他指出,如果以利害关系去说服君主,那么君主和臣民之间就会形成一种以利益为纽带的关系,这将导致君臣、父子、兄弟之间的关系变得疏远,甚至产生冲突。因为一旦利益成为人与人之间唯一的联系,那么当利益发...
译文:宋牼到楚国去,孟子在石丘地方碰到了他,孟子问道:“先生准备往哪里去?”答道:“我听说秦、楚两国交兵,我打算去谒见楚王,向他进言,劝他罢兵。如果楚王不听,我又打算去谒见秦王,向他进言,劝他罢兵。在两个国王中,我总会有所遇合。”孟子说:“我不想问得太详细,只想知道你的大意,你将怎样...
文言翻译是语文的重要考试内容,下面就是小编为您收集整理的 昔者楚欲攻宋原文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不 错的话可以分享给更多小伙伴哦! 原文 昔者楚欲攻宋,墨子闻而悼之,自 鲁趋而十日十夜,足重趼而不 休息,裂衣裳裹足,至于郢,见楚王。曰:“臣闻 大王举兵将攻宋, 计必得宋而后攻之乎...
宋牼说:“我听说秦、楚两国即将交战,不忍天下苍生受此刀兵之劫,打算前往楚国去游说楚王停战罢兵。如果说楚王不听我的劝说,那我将北上去游说秦王罢兵,期望我能将其中一人游说成功而避免战争。” 从宋牼大无畏的义举中,我们能感受到他的仁慈、读书人胸怀天下的责任感,说明宋牼不愧是当时士子们的典范。 【3】曰:...
宋牼将之楚全文翻译作者:清酒佐逗6147人读过 | 266章节 | 68 万字 | 连载最新章节:第266章战起(6)最后更新:2024-07-19 21:50:21昔有五胡以吾炎黄子孙为羊,今吾大宋华夏后辈应视蛮夷为牧。 ...《宋牼将之楚全文翻译》是清酒佐逗精心创作的历史军事。
《宋牼将之楚全文翻译》是(清酒佐逗)新写的一部经典小说,宋牼将之楚全文翻译最新章节由书友爱好者提供上传,宋牼将之楚全文翻译主要讲述了: 昔有五胡以吾炎黄子孙为羊,今吾大宋华夏后辈应视蛮夷为牧。
《宋牧》是清酒佐逗精心创作的灵异,旧时光文学实时更新宋牧最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的宋牧评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持宋牧读者的观点。 宋牧 《宋牼将之楚全文翻译》第266章 战起6 下,耶律宗真用丝巾擦了擦手,看着耶律虎说道。 “诺,卑职遵令。”双手捧起太监拿过来的圣旨,耶律虎躬...
宋牼①将之楚,孟子遇于石丘②,曰:“先生将何之?” 曰:“吾闻秦楚构兵③,我将见楚王说④而罢之。楚王不悦,我 将见秦王说而罢之。二王我将有所遇⑤焉。” 曰:“轲也请无问其详,愿闻其指⑥。说之将何如?” 曰:“我将言其不利也。”
昔有五胡以吾炎黄子孙为羊,今吾大宋华夏后辈应视蛮夷为牧。 《宋牼将之楚文言文翻译》最新章节 第266章战起(6) 第265章战起(5) 第264章战起(4) 第263章战起(3) 第262章战起(2) 第261章 战起(1) 第260章 郁闷的韩琦 第259章 韩氏八族 第258章 杨秋月产子 第257章 皇佑 第256章 了解 第...