《宋太祖怕史官》译文 宋太祖曾经在皇宫的后园弹捕鸟雀。有个臣子说有急事求见,宋太祖急忙召见了他。(但)他上奏的却是普通的事情。宋太祖生气了,责问这是为什么。臣子回答说:“臣以为这些事情比弹捕鸟雀还紧急。”宋太祖更加生气了,举起斧钺撞了臣子的嘴,(臣子)被撞落了两颗牙齿,那个人慢慢弯下腰捡起了牙齿...
宋太祖怕史官文言文翻译 宋太祖曾经在皇宫的后园用弹弓射黄雀。有个臣子说有急事求见,宋太祖立即召见了他。他上奏的是普通的事情罢了。宋太祖生气了,责问他的缘故。臣子回答说:“我以为这件事情还是比用弹弓射鸟雀紧急。”宋太祖更加生气了,举起斧柄撞了臣子的嘴,臣子被撞落了两颗牙齿,那个人慢慢低下头捡起了...
宋太祖怕史官文言文翻译注释 宋太祖赵匡胤是宋朝的开国皇帝,赵匡胤原来是五代十国时期周朝的臣子,可以说与当时的君主柴荣具有非常好的感情,跟随着柴荣征战疆场,柴荣也算得上是一代明君,对雄才大略的赵匡胤也是非常的器重与青睐,可以说柴荣在的时候让赵匡胤身居要职,公元959年柴荣病死,仅七岁的柴宗训继位,后来赵匡...
宋太祖怕史官文言文翻译翻译结果:Song Taizu was afraid of the historians (who might record his deeds unfavorably) 注:这里的“怕史官”可以理解为宋太祖担心史官会记录他的不良行为,因此在翻译时加入了可能的解释来使意思更加明确。 应用场景:该翻译结果适用于描述历史人...
1、宋太祖曾经在皇帝打猎的园林打麻雀玩,有个臣子声称有急事请求召见,宋太祖急忙召见了。他上奏的是很平常的事情罢了。2、宋太祖生气了,责问他原因。臣子回答说:“臣认为这些事情比打鸟更紧急。”宋太祖更加生气了,拿起斧子,用斧子柄打那个人的嘴,打掉了两颗牙齿,那个人慢慢地弯下腰捡起牙齿...
太祖更怒,手持水晶斧,用柄击臣口,两齿坠落。臣拾齿,藏怀中。太祖斥责,汝怀齿欲告我乎?臣答,臣无权状告陛下,史官自会记之。太祖既惧又悦,赐黄金、丝织品慰劳。注释如下:乃:就是。讼:状告。不能:没资格。帛:丝织物的总称。宋太祖:赵匡胤,宋朝开国皇帝。赐:赏赐。臣:大臣。弹...
宋太祖怕史官文言文翻译:宋太祖曾经在皇宫的后园弹捕鸟雀。有个臣子说有急事求见,宋太祖急忙召见了他。但他上奏的却是普通的事情。宋太祖生气了,责问这是为什么。臣子回答说:“臣以为这些事情比弹捕鸟雀还紧急。”宋太祖更加生气了,举起斧钺撞了臣子的嘴,臣子被撞落了两颗牙齿,那个人慢慢弯下...
边肖看到最近很多人都在问边肖,而宋太祖很害怕这位历史学家对这篇文章的原文翻译。具体的边肖还整理了《宋太祖怕史官》的翻译原文和阅读答案。让我们来看看!宋太祖试着在后院玩麻雀。一些官员说有急事要见你。毛急着看,他的表现是家常便饭。原谅我,但是我请求你的原谅。是的,“我急着打一只...
《宋太祖怕史官》原文及译文 《宋太祖怕史官》原文及译文 《宋太祖怕史官》原文及翻译 原文: 宋太祖尝弹雀 1 于后园,有臣称有急事请见,太祖亟见之,其所奏乃常事耳。 上恕,诘其故。对曰:“臣以尚 2 急于 3 口弹雀。”上愈怒,以柱斧柄撞其口, 堕两齿。其人徐俯拾齿置于怀。上骂曰:”汝怀齿,欲...