《宋史·余靖传》原文及翻译宋史 原文: 余靖,字安道,韶州曲江人。少不事羁检,以文学称乡里。举进士起 家,迁秘书丞。数上书论事,建言班固《汉书》舛谬,命与王洙并校司 马迁、范晔二史。书奏,擢集贤校理。范仲淹贬饶州,谏官御史莫敢言。 靖言:“仲淹以刺讥大臣重加谴谪倘其言未合圣虑在陛下听与不听耳安 可以为罪乎陛下自亲政以来屡逐言事者
余靖三次出使契丹,也学会了外国语言,曾经用蕃语作诗,对此,御史王平等人弹劾余靖,说他有失使者身份。余靖被贬出知吉州。 余靖为谏官的时候,曾经弹劾太常博士茹孝标不守孝道,隐匿其母亲丧事,不回家奔丧守孝,茹孝标因此被罢免。余靖既然已失势,茹孝标这时也到朝廷说余靖少年时游于广州,曾经犯过法,受到过责罚。余靖闻...
余靖三次出使契丹,也学会了外国语言,曾经用蕃语作诗,对此,御史王平等人弹劾余靖,说他有失使者身份。余靖被贬出知吉州。 余靖为谏官的时候,曾经弹劾太常博士茹孝标不守孝道,隐匿其母亲丧事,不回家奔丧守孝,茹孝标因此被罢免。余靖既然已失势,茹孝标这时也到朝廷说余靖少年时游于广州,曾经犯过法,受到过责罚。余靖闻...
《宋史余靖传》原文及翻译 宋史 原文: 余靖,字安道,韶州曲江人。少不事羁检,以文学称乡里。举进士起家,迁秘书丞。数上书论事,建言班固《汉书》舛谬,命与王洙并校司马迁、范晔二史。书奏,擢集贤校理。范仲淹贬饶州,谏官御史莫敢言。靖言:“仲淹以刺讥大臣重加谴谪倘其言未合圣虑在陛下听与不听耳安可以为...
宋史 原文: 余靖,字安道,韶州曲江人。少不事羁检,以文学称乡里。举进士起 家,迁秘书丞。数上书论事,建言班固《汉书》舛谬,命与王洙并校司 马迁、范晔二史。书奏,擢集贤校理。范仲淹贬饶州,谏官御史莫敢言。 靖言:“仲淹以刺讥大臣重加谴谪倘其言未合圣虑在陛下听与不听耳安 ...
初中语文课外古诗文宋史余靖传原文及翻译 上传人:lbdd002 · 上传时间:2025-03-05 0% 0%VIP精选文档 11 2009年高考陕西文科数学卷解析 7 机械社区关于步进电机的讨论 9 安信证券-估值与盈利监测周报-091227 6 江苏省海门中学2008-2009学年度第二学期期中考试试卷 VIP文档折扣下载 APP内阅读 相关文档...
四库全书:《宋史》余靖传 余靖,字安道,韶州曲江人。少不事羁检,以文学称乡里。举进士起家,为赣县尉,试书判拔萃,改将作监丞、知新建县,迁秘书丞。数上书论事,建言班固《汉书》舛谬,命与王洙并校司马迁、范晔二史。书奏,擢集贤校理。 范仲淹贬饶州,谏官御史莫敢言。靖言:“仲淹以刺讥大臣重加谴谪,倘其言...
宋史余靖传翻译 文言文翻译器 余靖,字安道,韶州曲江人。年少时不受拘束,因文学在乡里闻名。考中进士步入仕途,迁任秘书丞。多次上书谈论政事,指出班固《汉书》的错误,皇上命他与王洙一同校勘司马迁、范晔的两部史书。书呈上后,被提拔为集贤校理。 范仲淹被贬到饶州,谏官御史都沉默避祸,无人敢言。余靖上书说:“...
(节选自《宋史·余靖传》,有删改)译文: 余靖,字安道,韶州曲江人。年少时不受约来,因为文学才华而被乡里人称赞。考中进士而进入官场,升迁为秘书丞。多次上奏章谈论事情,进言说班国的《汉书》有谬误,皇上令他与王洙一起校勘司马迁的《史记》和范晔的《后汉书》两部史书。史书校勘完毕呈给皇上,被提升为集贤校理。
精选宋史 余靖传原文及翻译宋史原文:160;160;160;160;余靖,字安道,韶州曲江人。少不事羁检,以文学称乡里。举进士起家,迁秘书丞。数上书论事,建言班固汉书舛谬,命与王洙并校司马迁范晔二史。书奏,擢集贤校理。范仲淹贬饶州,谏官御史