安陵君 [ ān líng jūn ] 生词本 基本释义 [ ān líng jūn ] 安陵国的国君。安陵是当时一个小国(现在河南省鄢陵县西北),原是魏国的附庸。如:魏襄王封其弟为安陵君。——《战国策·魏策》。 内容来自网友贡献并经过权威书籍校验,百度提供平台技术服务。 贡献释义 ...
魏国安陵人缩高的儿子负责守卫秦国的管城。信陵君魏无忌率军攻打管城久攻不下,于是就想到了缩高。他马上找到了安陵君,打算让他把缩高送来,许给缩高高官厚禄,以便攻取管城。结果安陵君以安陵国小,百姓不服从命令为由拒绝了信陵君,自己只是派遣了一个小官领着信陵君的使者到了缩高的家中。安陵君是谁?他是魏襄...
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。 释义: 秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我打算要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”安陵君说:“大王给以恩...
句意:楚宣王喜欢安陵君。好:喜欢,偏爱,宠信; 句意:请求楚王把云梦一带的田地租借给他们耕种。贷:借,借出; 句意:安陵君向楚宣王说了,楚宣王同意了他的请求。许:答应,允许; 句意:景睢面容失色地退了回来。色:脸色。 (3)题详解: 本题考查学生对句子翻译能力。 翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法...
历史知识> 安陵君 ①战国时魏国封君。一作“鄢陵君”。约封于魏襄王时,其始封之君为成侯。仅有封地五十里。秦王政欲以五百里地易其封邑安陵,他终不肯。并派侠士唐且以理拒之。见《战国策·魏策四》。②战国时楚国封君。名坛,一作繵、缠。以色事楚宣王(一说共王),“入则编席,出则陪乘”。江乙对他...
安陵君答道:“是大王过于宠爱我了,否则,不会这样的。”江乙接着说:“用钱财与人结交,钱财耗尽之时,交情也就绝断了;用色相与人交往,色衰年老之际,情爱也就寡淡了。所以常有,锦帐暖衾犹在,爱妾却已失宠;香车宝马依旧,宠臣却被罢黜。您如今位高且权势独揽,如果没有能让大王深信你的举措,在下替...
安陵君在权势与诱惑面前保持了清醒的头脑,坚守了道义,赢得了秦始皇的敬重。这则故事不仅展现了安陵君的坚贞品质,也反映出秦始皇对于信守道义之人的尊重。▣ 秦始皇的提议 秦始皇灭魏后,派使者提议用五百里之地换取安陵。▣ 安陵君的拒绝理由 面对提议,安陵君深表荣幸,但以恩忠魏国先王为由坚定拒绝交换。▣ ...
翻译为:我想要用方圆五百里的土地交换安陵国,安陵君一定要答应我啊! 出自西汉刘向《唐雎不辱使命》(选自《战国策·魏策四》),原文选段: 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎...
寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人! 意思是:我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我啊! 句中的“其”是语气副词,起加强语气的作用,在不同的语境中会有不同的意思,在本句可以翻译为“可要”、“一定”、“务必”等. 分析总结。 句中的其是语气副词起加强语气的作用在不同的语境中会有不...
安陵君与楚王的结局,安陵君在楚王驾崩后,在封地当了国君,因慧眼识珠,有良将一起保住国土,结局善终 楚王