英语翻译“安得广厦千万间,大辟天下寒士俱欢颜” 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 It's rather hard to have enough houses to settle those who are suffering from coldness.It's my dream to give warmth and wealth to comfort those who are suffering from povety....
aMy heart will go on。 我的心脏将继续。[translate] a如果成功不需要理由 If the success does not need the reason[translate] a安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜 Is more peaceful much the mansion surely between, shields the world impoverished scholar all joyful face greatly[translate]...
Where can I get a big broad shelter a thousand, ten thousand spans wide,huge roof that all the world’s poor people can share with smiling faces?寒士,这里是儒雅的说法,其实不仅仅指读书人,以杜甫的个性,因该是说所有穷困之人。
1英语翻译杜《茅屋为[秋]风所破歌》云:“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山.乌乎,何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足.”白乐天《新制布裘》云:“安得万里裘,盖裹周四垠.稳暖皆如我,天下无寒人.”《新制绫裤(袄)成》[云]“百姓多寒无可救,一身...
If only there could be millions of houses to abrit those who suffer in the coldness... how happy they would be!随便翻的
a材料:涤 正在翻译,请等待...[translate] a弹性好[translate] a安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜 Is more peaceful much the mansion surely, shields the world impoverished scholar all joyful face greatly[translate]
英语翻译希望大家在一个礼拜之内帮忙解决,原文如下:杜《茅屋为[秋]风所破歌》云:“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山.乌乎,何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足.”白乐天《新制布裘》云:“安得万里裘,盖裹周四垠.稳暖皆如我,天下无寒人.”《新制绫裤...
英语翻译 希望大家在一个礼拜之内帮忙解决,原文如下: 杜《茅屋为[秋]风所破歌》云:“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安
英语翻译杜《茅屋为[秋]风所破歌》云:“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山.乌乎,何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足.”白乐天《新制布裘》云:“安得万里裘,盖裹周四垠.稳暖皆如我,天下无寒人.”《新制绫裤(袄)成》[云]“百姓多寒无可救,一身独...