草婴先生最后定稿的译文是:“幸福的家庭家家相似,不幸的家庭各各不同。”草婴先生的这句翻译,在内容和意义上达到了“信”的要求,而且还原了文体、语体,达到了“达”和“雅”的境界。 收藏和旅游 与草婴先生一样的是,我的根也在宁波。解...
薛范,1934年出生,祖籍宁波慈溪,曾任上海市文联荣誉委员,中国翻译协会、中国作家协会、中国音乐家协会、上海市作家协会、上海翻译家协会、上海音乐家协会会员。 薛范常年从事外国歌曲的翻译、介绍和研究,译配发表《莫斯科郊外的晚上》等世界各国歌曲近2000首,编译出版的外国歌曲集有30多种。曾6次获得俄罗斯联邦褒奖,其中包...
文学翻译是艺术再创作,草婴把文学翻译当作艺术创作来对待,逐字逐句地直译可不是文学翻译。作家和译者的关系,就像作曲家和演奏家的关系,同一首曲子在不同的演奏家手下会有不同的演绎。虽然译作是艺术再创作,但草婴先生认为,再创作应该体现原著的精神和艺术内涵,而只有把翻译技术和艺术结合起来,这样的译者才是翻...
草婴把翻译视为终身事业,他家最好的房间就是书房,他每天的作息几乎雷打不动:上午翻译作品,下午整理资料、看书。他说,做人不能浪费时间,生命太有限了,要多翻译一些东西,要像小草一样,为这个世界留下一片绿意。 2015年10月24日,草婴在上海华东医院逝世,享年93岁。 链接 《草婴》特别展还将走进宁波书城 本次《...
据草婴夫人盛天民消息,翻译家草婴先生于2015年10月24日18点02分在上海华东医院因病去世, 享年93岁。中国著名翻译家草婴,宁波镇海骆驼桥人,与俄国文学结缘七十载。去年,也是这个季节,甬派客户端记者林旻赴上海,专访了草婴夫人盛天民,并到医院探望了当时已住院六年的
昨天下午1时39分,著名翻译家、《英汉大词典》主编陆谷孙在上海病逝,享年76岁。这位祖籍宁波余姚的老人,这位复旦校园中淡定脱俗的“老神仙”、英语世界里的功夫高手,永诀他挚爱的事业和学生。 □综合新华社电等 编词典,一编就是40余年 上周末,陆谷孙教授突发脑梗入院,情况非常危险。7月27日,女儿从美国赶回上海探望...
吴亮平,汉族,1908年7月生,浙江奉化人,1927年4月加入中国共产党。中国著名的无产阶级政治活动家、马克思主义理论家和翻译家。 1925年五卅运动中任上海市学生联合会总务部长,同年11月赴莫斯科中山大学学习。1932年到中央苏区瑞金后,曾任红军学校政治部宣传部长、中华苏维埃中...
我们是一家专业的宁波翻译机构,拥有众多资深的法语翻译专家,致力于为客户提供高质量、精准且专业的翻译服务。 我们的主营业务广泛,涵盖了多个领域。在商务领域,无论是商务合同、贸易文件还是市场调研报告,我们都能以精准的语言为您传递信息,确保商务交流的顺畅无误。对于法律文件,如法律法规、合同协议、诉讼材料等,我们...
草婴,原名盛峻峰,俄罗斯文学翻译家,1923年出生在宁波镇海。 “草,是最普通的植物,遍地皆是,我想自己就是这么一个普普通通的子民。”很多年前,草婴在谈及自己的笔名时说。这个笔名伴随他一生,最后竟很少有人知道草婴先生的真名。 自1942年起,草婴这个名字开始陆续为中国读者介绍众多苏俄作品,从肖洛霍夫到托尔斯泰,也...
吴亮平:宁波走出去的红色翻译家 吴亮平,1908年7月出生在奉化莼湖吴家埠村,12岁到上海南洋中学求学,1927年4月加入中国共产党。1930年,吴亮平翻译了《反杜林论》,首次把这部被誉为“马克思主义的百科全书”的重要著作介绍给中国人民。之后的日子里,吴亮平又对这部译作做了四次修订。毛泽东称赞吴亮平“功盖群儒,其...