4.注重修辞,保持风格。翻译文言文时,应注重修辞手法,保持原文风格。如“落红不是无情物,化作春泥更护花”,翻译时应保持这一对仗工整、意境优美的风格。 总之,学奕文言文翻译之技巧,需在字词理解、句式结构、修辞手法、文化背景等方面下功夫。只有掌握这些技巧,才能准确、流畅地翻译文言文,领略古人之言之美。©...
文言文《学奕》共享教学,请多指导 - 杨永秀于20240718发布在抖音,已经收获了4789个喜欢,来抖音,记录美好生活!
山具参她山具参她《文言文两篇》(《学奕》、《两小儿辩日》):通过阅读、翻译、赏析两篇文言文,使学生掌握一定的文言文阅读技巧,理解文言文的语言特点,提高文言文阅读能力。山具