孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。 【田家元日】赏析 诗的首联写斗转星移,岁月不居,昨晚除夕还是寒冷的隆冬,今朝大年初一起来就已经是和煦的春天。这两句通过斗柄指北向东转动的快速过程显示时间的推移,节序的更替,暗点了题中的“元日”。 颔联写诗人已进入四十岁的壮年时期,本应出仕,大有作为,...
《田家元日》是唐代诗人孟浩然的诗作。此诗首联写斗转星移,岁月不居,昨晚除夕还是寒冷的隆冬,今朝元日已是温暖的春天;次联写作者已进入四十岁的壮年时期,本应出仕,却没有官职,仍然忧心农事;三联写亲近农事,跟随牧童,在桑野中从事耕作;尾联写农夫们都喜爱预测年成,都说今年是个丰收年。全诗充满了喜庆...
田家元日①[唐]孟浩然昨夜斗②回北③,今朝岁起④东⑤。我年已强仕,无禄尚忧农。桑野就耕父,荷锄随牧童。田家占气候,共说此年丰。【注释】①元日:农历正月初一。②斗:指北斗星。③回北:指北斗星的斗柄从指向北方转而指向东方。古人认为北斗星斗柄指东,天下皆春;指南,天下皆夏;指西,天下皆秋;指北,天下皆...
田家元日 (唐代)孟浩然 昨夜斗回北,今朝岁起东。 我年已强仕,无禄尚忧农。 桑野就耕父,荷锄随牧童。 田家占气候,共说此年丰。 这首诗诗当作于开元十五年(727年)春节。诗人通过对农民新年时节的生活场景的描绘,表达了对新年丰收的美好祝愿以及自己出仕顺利的祈盼。首联“昨夜斗回北,今朝岁起东...
2024 年孟浩然田家元日全文、注释、翻译和赏析_唐代 孟浩然田家元日全文、注释、翻译和赏析_唐代 田家元日朝代:唐代|作者:孟浩然 昨夜斗回北,今朝岁起东。 我年已强仕,无禄尚忧农。 桑野就耕父,荷锄随牧童。 田家占气候,共说此年丰。 译文/注释 译文 昨天夜里北斗星的斗柄转向东方,今天早晨一年又开始了。 我...
(二)田家元日①[唐]孟浩然②昨夜斗③回北③,今朝岁起东⑤。我年已强仕,无禄⑦尚忧农。桑野就耕父,荷锄随牧童。田家占气候,共说此年丰。注释:①元日:农历正月初一。 ②孟
田家元日【作者】孟浩然 【朝代】唐昨夜斗回北,今朝岁起东。我年已强仕,无禄尚忧农。桑野就耕父,荷锄随牧童。田家占气候,共说此年丰。【译文】昨天夜里北斗星的斗柄转向东方,今天早晨一年又开始了。我已经四十岁了,虽然没有官职但仍担心农事。靠近在种满桑树的田野里耕作的农夫,扛着锄头和牧童一起劳作。农家人...
田家元日(孟浩然作品)原文、翻译及赏析 田家元日 唐代:孟浩然 昨夜斗回北,今朝岁起东。我年已强仕,无禄尚忧农。桑野就耕父,荷锄随牧童。田家占气候,共说此年丰。标签 抒情、春节、农事 译文 昨天夜里北斗星的斗柄转向东方,今天早晨一年又开始了。我已经四十岁了,虽然没有官职但仍担心农事。靠近在种满桑树的...
田家元日 唐代:孟浩然 昨夜斗回北,今朝岁起东。 我年已强仕,无禄尚忧农。 桑野就耕父,荷锄随牧童。 田家占气候,共说此年丰。 译文 昨天夜里北斗星的斗柄转向东方,今天早晨一年又开始了。 我已经四十岁了,虽然没有官职但仍担心农事。 靠近在种满桑树的田野里耕作的农夫,扛着锄头和牧童一起劳作。