孔子被围困在陈国、蔡国之间,七天七夜不能生火煮饭。太公任前去看望他,说:你快要饿死了吧?孔子说:是的。太公任又问:你讨厌死吗?孔子回答:是的。太公任说:我来谈谈不死的方法。东海里生活着一种鸟,它的名字叫意怠。意怠作为一种鸟啊,飞得很慢,好像不能飞行似的;它们总是要有其他鸟引领而飞,栖息时又都...
孔子围于陈蔡之间,七日不火食。太公任往吊之,曰:“子几死乎?”曰:“然。”“子恶死乎?”曰:“然。”任曰:“子尝言不死之道。东海有鸟焉,其名曰意怠。其为鸟也,翂翂翐翐,而似无能;引援而飞,迫肋而栖;进不敢为前,退不敢为后;食不敢先尝,必取其绪。是故其行列不斥,而外人卒不得害,是以免于...
大意是说:孔子一行被围困在陈、蔡两国之间,走投无路,七天没能生火做饭了,吃的藜菜汤里一粒米屑都没有,面容显得十分疲惫,但他却照旧在屋里弹琴唱歌。颜回在外拣藜菜,听到子路、子贡在相互谈论,说:“先生在鲁国两次被驱赶出境,在卫国受到削迹之侮,在宋国又蒙受砍树之羞,在商、周则被弄得进退维谷,如今在这陈...
’”【译文】孔子问桑雽道:“我两次在鲁国被驱逐,在宋国受到伐树的惊辱,在卫国被人铲除足迹,在商、周之地穷愁潦倒,在陈国和蔡国间受到围困。我遭逢这么多的灾祸,亲朋故交越发疏远了,弟子友人更加离散了,这是为什么呢?”
试题来源: 解析 孔子被围困在陈国和蔡国之间,七天都没有吃上热饭。 结果一 题目 翻译文言文:孔子围于陈蔡之间,七日不火食 答案 孔子被围困在陈国和蔡国之间,七天都没有吃上热饭。 相关推荐 1 翻译文言文:孔子围于陈蔡之间,七日不火食 反馈 收藏 ...
孔子围于陈蔡(庄子·山木》)原文及翻译[原文]孔子围于陈蔡之间,七日不火食(1)。大公任往吊之曰(2):“子几死乎?”曰:“然”。“子恶死乎?”曰:“然。”任曰:“子尝言不死之道。东海有鸟焉,其名曰意怠。其为鸟也,翂翂翐翐(3),而似无能;引援而飞(4),迫胁而栖(5),进不...
孔子围于陈蔡之间,七日不... 参考译文: 孔子被围困在陈国、蔡国之间,七天七夜不能生火煮饭。太公任前去看望他,说... 不劳神,那么也就不需要用纹饰来装扮身形;无... 《《孔子围于陈蔡》阅读答案及翻译》古诗原文及翻译 作者:阅读下面的文言文,完成4~7题。孔子围于陈蔡之间,七日不火食。大公任往吊之,曰...
孔子围于陈蔡之间,七日不火食。大公任往吊之,曰:“子几死乎?”曰:“然。”“子恶死乎?”曰:“然。”任曰:“予尝言不死之道。东海有鸟焉,其名曰意怠。其为鸟也,翂翂翐翐,而似无能;引援而飞,迫肋而栖;进不敢为前,退不敢为后;食不敢先尝,必取其绪。是故其行列不斥,而外人卒不得害,是以免于...
孔子围于陈蔡之间,七日不火食。 大公任往吊之,曰:“子几死乎?”曰:“然。” “子恶死乎?”曰:“然。” 任曰:“予尝言不死之道。东海有鸟焉,其名曰意怠。其为鸟也,翂翂翐翐,而似无能;引援而飞,迫肋而栖;进不敢为前,退不敢为后;食不敢先尝,必取其绪。是故其行列不斥,而外人卒不得害,是...
孔子围于陈蔡之间,七日不火食。 大公任往吊之,曰:“子几死乎?”曰:“然。” “子恶死乎?”曰:“然。” 任曰:“予尝言不死之道。东海有鸟焉,其名曰意怠。其为鸟也,翂翂翐翐,而似无能;引援而飞,迫肋而栖;进不敢为前,退不敢为后;食不敢先尝,必取其绪。是故其行列不斥,而外人卒不得害,是以...