翻译:子路、冉有、公西华都出去了,曾皙走在后面。曾皙说:“他们三人的话怎么样?” 原文: 子曰:“亦各言其志也已矣!” 翻译:孔子说:“也就是各自谈谈自己的志向罢了!” 以上就是《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》的原文及一句一句的白话文对照翻译,希望对您有所帮助。
曾皙说:“暮春时节,春天的衣服已经穿定了。和几个成年人、几个孩童到沂水里游泳,在舞雩台上吹吹风,一路唱着歌儿回家。” 夫子喟然叹曰:“吾与点也!” 孔子长叹一声说:“我赞成曾皙的想法呀!” 三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?” 子路、冉有、公西华都出去了,曾皙最后走。曾皙问孔子:“他...
高中语文必修下册子路曾皙冉有公西华侍坐预习一,对照课本注释翻译子路,曾皙,冉有,公西华侍坐论语子路,曾皙,冉有,公西华侍坐,子路,曾晳,冉有,公西华在尊长,孔子,近旁陪坐,子曰,以吾一日长乎尔,毋吾以也,居则曰,不吾知也,如或知尔,则何以哉
高中语文必修下册子路曾皙冉有公西华侍坐预习一,对照课本注释翻译子路,曾皙,冉有,公西华侍坐论语子路,曾皙,冉有,公西华侍坐,子路,曾晳,冉有,公西华在尊长,孔子,近旁陪坐,子曰,以吾一日长乎尔,毋吾以也,居则曰,不吾知也,如或知尔,则何以哉,七彩学科网
翻译!!! 《论语》先进篇第二十六:子路曾皙 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!'如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千... 2013-09-07 10 文言文中“是”有那些用法? 为国以礼,其言不让,是故哂之。(《论语·子路曾皙冉有公西华侍坐章》) ...
高一语文(下):必背古诗文(原文+翻译) 01 子路、曾晳、冉有、公西华侍坐/《论语》 子路、曾皙(xī)、冉(rǎn)有、公西华侍坐 子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。 子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则...
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。 子路、曾晳、冉有、公西华在尊长(孔子)近旁陪坐。 子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:'不吾知也。’如或知尔,则何以哉?” 孔子说:“因为我年纪比你们大一点,(你们)不要因我(年长)就不敢说话了。(你们)平日说:'没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们...
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐对照翻译: 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则日;‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?” 子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。孔子说:“因为我比你们年纪大一点,你们不要因为我(年纪大一点就不说了)。你们平时总在说:‘没有人知道我呀...
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐原文翻译「对照翻译」 “赤,尔何如?” 孔子又问:“公西赤,你怎么样?” 对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。” 公西赤回答说:“我不敢说能够做到,只是愿意学习。在宗庙祭祀的事务中,或者在诸侯会盟,朝见天子时,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小...