子路、曾晳、冉有、公西华侍奉(孔子)而坐。孔子说:“因为我年纪比你们大一点,(你们)不要因我(年长)就不敢说话了。(你们)平日在家的时候常说:‘没有人了解我呀!’如果有人了解你们,那(你们)打算怎么做呢?”子路不假思索地回答到:“一个拥有千辆兵车的诸侯国,夹在大国之间,有(别国)军队来侵略它,接着(...
《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》的翻译 答案 如下:子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:"因为我年纪比你们大些,(人家)不用我了.(另有两说:1."以" 作 "认为" ,不要认为(这样就不对)我说了. "2."以" 作 "停止", (你们)不要因为我就不说了.)(你们)...相关推荐 1《子路、曾晳...
《子路,曾晳,冉有,公西华侍坐》是《论语》中的一篇章节,讲述了孔子和他的四个弟子(子路、曾晳、冉有、公西华)一起坐在一起吟诗作对的场景。在这个过程中,孔子不仅展现了他的诗词才华,而且也教育了他的弟子们如何正确地表达自己的思想和情感。 原文如下: 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐,子曰:“以吾一日长乎...
子路、曾晳、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?” 子路急忙回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。” 子路率尔而...
解析 意思书上应该有啊,四个人的性格我刚回答了别人( 子路坦荡但出言不谦让(因为他回答孔子时是轻率的没有重视);冉有和公西华是一路货色都表里不一(他们见孔子批评子路的出言不一就说没有什么很大的抱负但同时直接表...结果一 题目 论语先进节选之子路曾晳冉有公西华侍坐之翻译 答案 意思书上应该有啊,...
子路曾皙冉有公西华侍坐原文和翻译原文:标题:子路曾皙冉有公西华侍坐 作者或出处:论语子路曾皙冉有公西华侍坐。子曰:以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:不吾知也如或知尔,则何以哉 子路率尔而对曰: 千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馍
子路、曾晳、冉有、公西华侍坐。翻译:子路、曾皙、冉有、公西华陪伴孔子坐着。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”翻译:孔子说:“因为我比你们年纪大一两天,(人家)不任用我了。(你们)平日闲居在家,总是说:‘(别人)不了解我
子路、曾晳、冉有、公西华侍坐。子曰:(1)___子路率尔而对曰:(2)___ ___” (1)(2)相关知识点: 阅读 文言文阅读 翻译题 试题来源: 解析 “以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:’不 吾却也。’如或知尔,则何以哉? ” “千乘之国,摄乎大国之间,加之以 师旅,因之以饥僅;由也为之,比及三年,...