《子衿》出自《诗经·郑风》,以下是其原文、注释及翻译: 原文: 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮! 注释: 子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里指“你”。衿,即襟,衣领。 悠悠:忧思不断的样子。 宁:...
一天不见你的面啊,好像已有三月长啊! 注释 ①子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿:即襟,衣领。 ②嗣(yí)音:传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。 ③佩:这里指系佩玉的绶带。 ④挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。 ⑤城阙:...
夫人若不念旧情,妾亦不忘初心。翻译注释:夫人自承比貂蝉,妾自比孙尚香。夫人自认为貂蝉,妾自认为孙尚香。两人何必较短长,各自乐儿郎翁。两人无需比较长短之分,各自享受自己的爱情。妾本姓周,字小娟,夫人姓卢,号子衿。我本姓周,字小娟,夫人姓卢,号子衿。妾本不解书,夫人善弹琴。我不懂...
1. 子衿:指古代读书人的衣领,这里指代穿青色衣服的人,即诗中主人公的恋人。 2. 青青:形容衣领的颜色。 3. 悠悠:形容思念之情长久而深厚。 4. 纵:即使,尽管。 5. 我:指诗中的女子。 6. 宁:反问词,难道的意思。 7. 嗣音:传音讯。嗣,继续,这里是给……传递消息的意思。 8. 挑兮达兮:在城楼上走...
原文:蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右,溯游从之,宛在水中沚。 未已:还没有完。 涘:水边。 右:弯曲。 沚:水中的小块陆地。 一片芦苇密茫茫,露水珠儿还没有完。心上人儿,正在那水边。逆流而上去寻她,...
曹操《短歌行》原文、注释、译文、评析及作者简介2023-08-26 01:33:11 小编: : 短歌行 曹操 对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?惟有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沈吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝...
注释: ①子衿:周代读书人的'服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿:即襟,衣领。 ②嗣(yí)音:传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。 ③佩:这里指系佩玉的绶带。 ④挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。 ⑤城阙:城门两边的观楼。 本文子衿原文及翻译(子衿古诗注释)的内容就到这里,感谢大家的...
原文 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。 注释 子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。 悠悠:忧思不断的样子。