子夜四时歌:春歌原文、译文及赏析 篇1 【原作】 子夜四时歌·春歌——《南北朝乐府民歌》 春风动春心,流目瞩山林。山林多奇采,阳鸟吐清音。 【注释】 春心:欣赏春色的心情。 流目:意为转动目光,即放眼随意观看。 瞩:有“注视”之意。 采:此处当通“彩”。 阳鸟:此处泛指阳春三月的鸟,指候鸟。 【古诗今...
子夜吴歌:《子夜歌》属乐府的吴声曲辞,又名《子夜四时歌》,分为“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”。《唐书·乐志》说:“《子夜歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”因起于吴地,所以又名《子夜吴歌》。 “秦地”句:秦地,指今陕西省关中地区。罗敷女,乐府诗《陌上桑》有“日出东...
子夜四时歌六首·春歌 《子夜四时歌六首·春歌》是唐代诗人郭震创作的一首五言律诗。诗词原文 陌头杨柳枝,已被春风吹。妾心正断绝,君怀那得知。青楼含日光,绿池起风色。赠子同心花,殷勤此何极。
这首诗出自于《南北朝乐府民歌》之《子夜四时歌》,属南朝民歌。 这首诗以朴素的语言,细腻的笔法,为读者描绘了一幅清新明快,缤纷多彩,鸟语花香,充满生机的醉人的春天景象。诗人喜爱春天,热爱生活的美好情怀,无不流诸笔端,可谓触景生情,借景抒情,于景寓情。
春歌 春风动春心②,流目瞩山林③。 山林多奇采④,阳鸟吐清音⑤。 [注释] ①这是一首乐府民歌,大约作于南朝时期,是题为《子夜四时歌》的组诗中的一首。 ②春心:欣赏春色的心情。 ③流目:放眼随意观看。瞩:看。 ④奇采:不寻常的色彩。 ⑤阳鸟:跟随太阳的鸟,指候鸟。 [解说] 春天白花盛开,山林色彩绚烂...
《相和歌辞·子夜四时歌四首·春歌》是唐代诗人陆龟蒙的作品之一。诗词正文 山连翠羽屏,草接烟华席。望尽南飞燕,佳人断信息。注释 翠羽:翠鸟。翠鸟的羽毛。古代多用作饰物。屏:屏风。烟华:烟雾弥漫的繁花。妇女用以画眉的黑色染料。铅华。席:筵席。草席。望尽:望完。望断。佳人:貌美的女子。美好的人。
子夜四时歌:春歌原文、译文及赏析 子夜四时歌:春歌原文、译文及赏析1 原文: 秦地罗敷女,采桑绿水边。 素手青条上,红妆白日鲜。 蚕饥妾欲去,五马莫留连。 译文 秦地有位叫罗敷的女子,在绿水边上采摘桑叶。 白皙的'纤纤手指攀在青枝上,嫩红的面容在阳光下特别鲜亮。 蚕儿已经饿了,我该赶快回去了,达官贵人莫在...
子夜四时歌·春歌 题记: 2021.3.29昏,自习于博雅楼,夕阳洒落,感到春光美好,有感而作。 春水碧高枝,春花甫解颐。 春光落窗牖,春意入心迟。
子夜四时歌·春歌——《南北朝乐府民歌》 春风动春心,流目瞩山林。山林多奇采,阳鸟吐清音。 【注释】 春心:欣赏春色的心情。 流目:意为转动目光,即放眼随意观看。 瞩:有“注视”之意。 采:此处当通“彩”。 阳鸟:此处泛指阳春三月的鸟,指候鸟。