子夜吴歌·夏歌 唐代李白 著 大中小 jìng镜hú湖sān三bǎi百lǐ里,,hàn菡dàn萏fā发hé荷huā花。。 wǔ五yuè月xī西shī施cǎi采,,rén人kàn看ài隘ruò若yé耶。。 huí回zhōu舟bù不dài待yuè月,,guī归qù去yuè越wáng王jiā家。。
☞创作背景 【六朝乐府的《清商曲·吴声歌曲》里有《子夜四时歌》,李白这组诗是沿用乐府旧题创作的新词,其创作的具体时间难以考证。】 子夜吴歌·夏歌 唐·李白 五月西施采,人看隘若耶。 镜湖三百里,菡萏发荷花。 回舟不待月,归去越王家。 ☞译文 【西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶溪。
唐代:李白 镜湖三百里,菡萏发荷花。 五月西施采,人看隘若耶。 回舟不待月,归去越王家。 译文 镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的苛花。 西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶溪。 西施回家不到一个月,便被选进了宫中。 注释 ①子夜吴歌:六朝乐府吴声歌曲。《唐书·乐志》:“《子夜吴歌...
子夜吴歌夏歌李白的原文翻译镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的苛花。西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶溪。西施回家不到一个月,便被选进了宫...
子夜吴歌·夏歌 唐代:李白 镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。译文 窗外绿槐阴阴,高高的柳树随风轻动,蝉鸣声戛然而止,和风将初夏的清凉吹入屋内。绿色的纱窗下,沉水香的淡淡芬芳随风飘散;惬意的昼眠,忽而被落棋之声惊醒。雨后的小荷,随清风翻转。
李白《子夜吴歌·夏歌》国粤双语朗诵, 视频播放量 86、弹幕量 0、点赞数 0、投硬币枚数 0、收藏人数 0、转发人数 0, 视频作者 喬中读诗文, 作者简介 以“配音”“有声书”等名义诈骗的请绕道,面斥不雅!,相关视频:李白《子夜吴歌·春歌》国粤双语朗诵,贾岛《寻隐者不遇
子夜吴歌•夏歌 【唐代】李白 镜湖三百里,菡萏发荷花。 五月西施采,人看隘若耶。 回舟不待月,归去越王家。 该作品由“悦然阁“独家授权喜马拉雅使用。 二、注释 ▷镜湖:一名鉴湖,在今浙江绍兴县东南。 ▷菡(hàn)萏(dàn):荷花的别称。古人称未开的荷花为“菡萏”,即花苞。 ▷若耶:若耶溪,在今浙...
李白《子夜吴歌・夏歌》,于2024年9月8日上线。西瓜视频为您提供高清视频,画面清晰、播放流畅,看丰富、高质量视频就上西瓜视频。
子夜吴歌·夏歌 李白 唐 镜湖三百里,菡萏发荷花。 五月西施采,人看隘若耶。 回舟不待月,归去越王家。 释义:镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的荷花。西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶溪。在回舟的时候,月亮还未出来,西施就被越王带邀而去了。
子夜吴歌夏歌李白翻译 子夜吴歌夏歌李白翻译 子夜吴歌·夏歌 李白〔唐代〕 镜湖三百里,菡萏发荷花。 五月西施采,人看隘若耶。 回舟不待月,归去越王家。 译文 镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的荷花。 西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶溪。 西施回家不到一个月,便被选进了宫中。 注释...