《论语》公冶长篇·论语公冶长篇第五·子在陈曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”春秋战国 孔子及其弟子 著 大 中 小 zǐ子zài在chén陈,,yuē曰::guī归yú与!!guī归yú与!!wú吾dǎng党zhī之xiǎo小zǐ子kuáng狂jiǎn简,,fěi斐rán然chéng成zhāng章,,bù不zhī知...
5.22 子在陈①,曰:“归与!归与!吾党之小子狂简②,斐然成章,不知所以裁之。” 【注释】 ①陈:国名,大约在今河南东部和安徽北部一带。 ②吾党:我的家乡。党是古代地方组织的名称,五百家为党。狂简:志向远大而行为粗疏。 【翻译】 孔子在陈国,说:“回去吧!回去吧!我家乡的那帮学生志向远大而行为粗疏,文...
【原文】子在陈,曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”【翻译】【杨伯峻】孔子在陈国说:“回去吧!回去吧!家乡的学生有远大志向,但行为粗率简单;有文采但还不知道怎样来节制自己。”【李泽厚】孔子在陈国,说:“回去吧,回去吧。我家乡这批学生有志向、有能力、有条理、有文采...
子在陈曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章 不知所以裁之。”“子在陈曰”,这是孔子在六十岁的时候所讲的话,五十四岁开始周游列国,也就是说在周游列国第六年的时候,六十岁讲了这番话。我们看一下这个感叹“归与!归与!”,“回去吧!回去吧!”这里指的是想回到鲁国去了。孔子在周游列国走了...
“子在陈曰:归与!归与!”这句话出自《论语·公冶长篇》。下面是对这句话的详细解释和译文。 解释 子在陈:孔子当时身处陈国(今河南省淮阳县一带)。 曰:说,讲。 归与:“归”是回去的意思,“与”是语气词,相当于现代汉语中的“吧”。所以“归与”就是回去吧。这里重复了两次“归与”,表达了孔子强烈的归...
【原文】子在陈,曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。” 【白话试译】先生在陈,叹道“归去吧!归去吧!吾故乡这批青年人,抱着进取大志,像布匹般,已织得文采斐然,还不知怎样裁剪呀!” 【跟着孔子学做人】 归与的“与”字是惊叹词。这是孔子...
子在陈,曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。” (《论语·公冶长》) 子贡方人①,子曰:“赐也贤乎哉?夫我则不暇。” (《论语·宪问》) 注:①方人,指讥评别人。 1. 材料一中,孔子既肯定学生在 方面的博学,也指出他们在 方面的缺失。
子在陈陈:国名曰:“归与!归与!吾党之小子吾党之小子:党,古代以500家为一党。吾党意思是我的故乡。小子,指孔子在鲁国的学生狂简狂简:有进取心,有大志而疏略事理,斐然斐音fěi然:有文采的样子成章,不知所以裁之不知所以裁之:裁,裁剪,节制。指孔子还没有拿定如何教导这些学生的主意。” ...
1不知所以裁之的意思子在陈,曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之.” 存在两个翻译版本:(1)孔子在陈国说:家乡的学生有远大志向,但行为粗率简单;有文彩但还不知道怎样来节制自己.”(2)孔子在陈国感叹说:“回去吧,我家乡的那些弟子志向高远而行事疏阔,写文章富有文采,我真不知从何下手...
《论语》5.22:子在陈。布料即使华丽斐然,也要剪裁好 5.22 子在陈,曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”孔子在陈国。历史的笔法。交代孔子所处的环境。说到孔子在陈国,可谓一言难尽,一波三折。孔子在卫国呆了三年,卫灵公对他的学说并不感冒。所以孔子就离开了。离开后想...