关于根据怀孕和生产的时期确定父亲的“嫡出推定”的规定,法制审议会的部会正在研究将根据这一规定为解除父亲和子女关系提出“否认亲子关系”的权利扩大到子女和母亲。 在“嫡出推定”制度中,规定了从离婚起三百天内出生的孩子要推定为前夫的孩子,由于有人指出这是希望避免这种情况的母亲不提交出生申报,而产生没有户籍...
嫡出推定は、124年前の1898(明治31)年施行の民法で定められ、婚姻中に妊娠した子は法律上、夫の子とする。離婚後も300日以内に生まれた子は婚姻中に妊娠したと推定し、実際は別の男性の子でも、出生届を出すと、婚姻中の夫婦の「嫡出子」として戸籍に載る。 扶養義務を負う父親を早く確定することが子...
「離婚後300日以内に生まれた子の父は前夫」という「嫡出(ちゃくしゅつ)推定」規定を見直し、再婚後に生まれた場合の父は「現夫」とする改正民法が10日、参院本会議で成立した。2024年夏までに施行される。▼29面=残る壁 嫡出推定は1898(明治31)年施行の民法で定められ、婚姻中に妊娠した子は法…...
嫡出推定 ちゃくしゅつすいてい chakushutsusuitei 名 简明释义Ai生成 会员专属 释义自定义 本释义为扩展词库【ext·】所属,为高级会员权益扩展词库 查看完整释义
能否对比日本的再婚禁止期间、嫡出规定以及认知的相关规定说明 这个问题并不是作业,只是上课之后产生的问题...