威妥玛拼音法与现用拼音的转换.doc,Pinyin to Wade-Giles Conversion Table Wade-Giles pinyin a a ai ai an an ang ang ao ao cha zha cha cha chai zhai chai chai chan zhan chan chan chang zhang chang chang chao zhao chao chao che zhe che che chen zhen chen chen
wēi tuǒ mǎ shì。威妥玛拼音Wei1 Tʻo3-ma3 Pʻin1-yin1,英语Wade–Giles system,习惯称作威妥玛或威式拼音、韦氏拼音、威翟式拼音,是一套在英文中用罗马拼音于拼写中文官话Mandarin读音的音译系统,发明后主要用于拼写现代标准汉语。英语中用来拼写汉字的拉丁化拼音体系。由英国外...
本工具可在不同国语语音表达方式之间进行转换。工具支援汉语拼音(可选带数或带调)、注音符号、威妥玛拼音、注音符号第二式、耶鲁拼音、通用拼音、国语罗马字、拼声拼音、俄文拼音、汉字(繁体)、汉字(简体)、和国际音标。 把汉语拼音(带数)汉语拼音(带调)注音符号威妥玛拼音注音符号第二式耶鲁拼音通用拼音国语罗马...
“枪枪枪是谁?我们谁也不知道。其实,威妥玛式里‘枪’、‘张’、‘江’都是一个拼法。张长江,就变成了‘枪枪枪’。”不仅如此,民国重要人物蒋介石还曾被拼为ChiangKai-shek,翻译过来就是“常凯申”,让人哭笑不得。 巧妙的民族形式 这种各类拼音法并存的混乱局面,引起了国家的关注。1949年10月10日,新中国...
威妥玛拼音法与现用拼音的转换 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处. 文档信息 页数:10 收藏数:0 顶次数:0 上传人:chuandao1680 文件大小:0 KB 时间:2016-07-27
威妥玛式拼音(Pinyin)汉字在线转换系统,允许用户轻松地从汉语拼音转换为汉字。它是一种具有英文字母和符号组合,用于表示汉字发音的网络字符系统。该系统使用一种特殊的搜索算法,可以根据用户输入的汉语拼音,自动显示拼音对应的所有汉字。 这种转换有助于人们迅速获取大量信息,并且减少了翻译的时间,使人们能够更有效地交流...
威妥玛式拼音对照表 WG PY a啊 a ai 哀 ai an 安 an ang 肮 ang ao 熬 ao WG PY cha 扎 zha ch‘a 插 cha chai 摘 zhai ch‘ai 拆 chai chan 沾 zhan ch‘an 搀 chan chang 章 zhang ch‘ang 昌 chang chao 招 zhao ch‘ao 超 chao ...
汉字注音系统里曾有一种系统叫威玛氏音标元。它是1867年开始的,由英国人威妥玛与人合编的注音规则,现在叫”威氏拼音“。发明这个注音系统的威妥玛(Thomas Wade,按照今天的习惯应当翻译为托马斯·韦德),是英…
摘要:威妥玛拼音在线转换工具是一种便捷的语言沟通桥梁和工具革新。它能够将不同语言的拼音进行转换,帮助人们更好地理解和使用语言。通过这种在线转换工具,人们可以轻松地跨越语言障碍,促进国际间的交流与合作。这一工具的出现,...