57、MISCELLANEOUS11Proxy Agreement10.1 本协议采用中文、英文两种文本,中文文本与英文文本具有同等法律效力,中文文本与英文文本不一致的,以中文文本为准。正本一式肆 (4)份,本协议之各方当事人各执壹 (1)份。This Agreement shall be signed in Chinese and English language bearing the same legal effect. In ...
委托协议 英文委托协议 英文 A Delegation Agreement。 This Delegation Agreement (the "Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Delegator] and [Delegatee], collectively referred to as the "Parties". 1. Delegation of Authority。 Delegator hereby delegates to Delegatee the authority...
本委托协议("协议")是由下列双方签署,即[委托方名称] ("委托方")和[代理方名称] ("代理方")。 This Agreement ("Agreement") is entered into between the following parties, the [Principal Name] ("Principal") and the [Agent Name] ("Agent"). 1.委托内容 1.1委托方授权代理方代表其进行[委托内容...
英文委托协议书 Dear [Client's Name],。 I am writing to you to formally establish our agreement regarding the commissioning of my services as a document creator. This letter serves as a legally binding contract between us, outlining the terms and conditions of our collaboration. 1. Scope of ...
委托协议书英文 委托协议书 Entrustment Agreement 甲方:(委托人姓名/名称)、身份证号码/营业执照注册号、联系地址、联系电话。 Party A: (Name of Principal), ID number/business license registration number, contact address, and phone number. 乙方:(代理人姓名/名称)、律师执业证号、律师事务所名称、联系地址...
乙方接受甲方委托,指派 W 律师作为甲方代理律师。W 律师应当履行职业义务,维护乙方的合法权益。 3. Party A shall state the case in authenticity and particular to the lawyer appointed by Party B and supply relevant documents and evidences. 甲方应当真实、详尽地向乙方指派的律师陈述案情并提供相关文件及证据...
委托协议的英文 委托协议 Agreement of Entrustment 本协议由以下双方订立: This agreement is made between the following two parties: 甲方(委托人): Party A (Principal): 身份证号/机构代码: ID Number/Organization Code: 地址: Address: 电话: Phone Number: 乙方(受托人): Party B (Trustee): 身份证号...
委托协议书范本英文 ENGLISH COMMISSION AGREEMENT TEMPLATE This Commission Agreement ("Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Client Name], with its principal place of business at [Client Address] ("Client"), and [Consultant Name], with its principal place of business at [...
甲方现就与关于事宜,委托乙方代理该案。双方经平等协商,订立如下条款,共同遵照履行: Party A hereby with respect tomatters entrusted Party B as the agency of the above case. The two parties through consultation hereby agree upon, and shall be bound by, the following terms: 1.委托及人员指定/Agency...