春词·幽禽百啭舌如簧 复制 完善 [宋代]李纲 yōu幽qín禽bǎi百zhuàn啭shé舌rú如huáng簧,, yuàn院yǔ宇shēn深shēn深huā花mù木xiāng香。。 piāo飘bó泊shāng伤chūn春wéi惟ní泥jiǔ酒,, bù不zhī知lín林wài外yǐ已xié斜yáng阳。。
“幽禽百啭舌如簧”全诗翻译译文:幽静的鸟儿百般啭鸣,宛如技艺高超的簧乐。庭院深深,花木散发着香气。漂泊流离的我伤春悲伤,只有泥土酒为伴。不知不觉间,林外的太阳已经西斜。 总结:全文:此句描写了一个静谧的场景,有百鸟鸣叫,庭院幽深,花木香气袭人。另一方面,主人公漂泊流离,心伤春景,孤独地饮泥土酒,不知...
小提示:"幽禽百啭舌如簧,院宇深深花木香。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 深深:1.形容诚敬的样子。2.浓密。 花木:(名)指供观赏的花和树木。 木香:多年生草本植物,花黄色,香气如蜜,原名蜜香,又称青木香。后人称马兜铃根为青木香,乃称此为云木香、南木香、广木香以别之。根可入药。
《红楼梦》里最能言善语的要数黛玉、王熙凤、红玉、麝月几人。林黛玉慧心巧舌、聪明伶俐;王熙风先意承志、博取欢心;红玉伶牙俐齿,如簧百啭;麝月在教训老婆子时词锋逼人,势猛气锐。作者对这四个人的语言是精心设计的,是特写。 《红楼梦》在古典长篇小说中确已成为“绝唱”,这是无庸争议的,...
等到花蕊口称臣妾费氏见驾,愿皇上圣寿无疆时,那一片娇音如莺簧百啭,呖呖可听,方才把太祖的魂灵唤了回来;但两道眼光,仍射住花蕊身上,一眨不眨。花蕊也觉有些异样,便瞧了太祖一眼,低头敛鬟而退。这临去时的秋波一转,更是勾魂摄魄,直把太祖弄得心猿意马。