“如是者十四年”的意思是“象这样过了十四年”。这句话出自北宋·罗大径《鹳林玉露》中的《张无垢勤学》。 以下是详细解释: 出处与背景: 出自北宋·罗大径《鹳林玉露》中的《张无垢勤学》。 原文内容: 张无垢被贬官到横浦,住在城西的宝界寺。 他住的房间有一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在...
如是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。 《鹤林玉露》 译文 张九成被贬官到横浦,住在城西的界寺。他住的房间一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,就着微弱的晨光读书。这样一直坚持了十四年这久。等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见。 阅读训练 1...
【题目】张无垢勤学《鹤林玉露》【原文】张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽执书立窗下,就明而读。如是者十四年。泪北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。【译
张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽执书立窗下,就明而读。如是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。(《鹤林玉露》)答案【注释】(1)谪:封建时代把高级官员降级并调到边远地方做官。这里指被贬官。(2)寓:居住。(3)昧爽:天将亮。昧,昏暗。爽:明朗,清...
如是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。 【译文】 张九成被贬官到横浦,住在城西的界寺。他住的房间一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,就着微弱的晨光读书。这样一直坚持了十四年这久。等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见。...
张无垢勤学《鹤林玉露》张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽执书立窗下,就明而读。如是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。【注释】①谪:封建时
张无垢勤学《鹤林玉露》【原文】 张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽执书立窗下,就明而读。如是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。【译
本文将详细探讨“如是者十四年”这一句子的节奏划分,并通过具体实例,让读者领略文言文节奏之美。 一、节奏划分的基本原则 文言文的节奏划分,犹如音乐中的节拍,需精准而富有韵律。其基本原则,可从以下几个方面来阐述: 首先,主谓间、动宾间以及修饰语和中心语之间的停顿,是划分节奏的基础。以“吾日三省吾身”为...
张九成被贬官到横浦,住在城西的界寺。他住的房间一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,就着微弱的晨光读书。这样一直坚持了十四年这久。等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见。
(1)考查字词解释。执书立窗下:他总是拿着书本站在窗下。执:拿。就明而读:就着微弱的晨光读书。就:靠近。如是者十四年:这样一直坚持了十四年这久。如是:像这样。(2)考查句子翻译。洎:到。趺:脚。犹:仍然。故“洎 北归,窗下石上,双趺之 迹隐然,至今犹存”译为