游戏汉化,尽量找专业的翻译公司。多年来,英信翻译执行全面而严格的翻译质量控制流程,从亲自体验游戏、提取和更新术语库至三校三审均管控到位,曾出色完成数百个游戏翻译项目,能够准确翻译所有游戏文本和音频,精准表达游戏内容。总之,高质量的游戏汉化服务,既能完整保留游戏本身传递的信息与内涵,又能让玩家拥有完美的用户体验,吸引更多玩家注意,达到好的宣传效果。
一种方法是利用游戏客户端自身设置来汉化。打开该游戏客户端并登录账号,点击右上角的“齿轮”图标进入设置菜单,在里面找到“语言”选项,选择简体中文,保存设置后重启客户端,游戏界面就会变成中文啦。不过有时候可能会出现汉化不完全的情况。 这时就可以试试用外部汉化工具。去一些知名的游戏论坛或者汉化社区,下载专门的...
2,跟着游戏制作者干 例子 玩家为游戏制作中文语言是可行的,Leaving Lyndow已加入简体中文 - 华语汉化 ...
第三点 保持恒心,要有责任感。我那个时候的汉化组,大家会互留手机,在遇到紧急情况时候甚至会打电话...
压缩包 : 随意解压 然后把解压目录里的文件放置到游戏根目录即可 安装包:这个要根据安装包配备的说明 进行 有些是安装到游戏根目录。但是有些是安装到指定根目录,例如游戏根目录下的Data文件夹里这些 。数据库文件、DOS文件 只用放置到游戏目录里然后点击 就可以了 希望以上所说能对楼主有用 ...
当Kaur Kender 找到Robert Kurvitz 时,“做游戏”这个选项在他脑海里激发了微弱的火花。他想起伟大的克里斯·阿瓦隆和《异域镇魂曲》,它诞生于世纪之初,却将现代电子艺术与传统的文本叙事结合得如此完美,其中所蕴藏的野心与文学性更加令人惊叹。 但Robert Kurvitz 对做这件事情并没有什么信心。他找到Aleksander Rostov,...
经试验,将字库放入XY的CIA补丁中进行安装了以后(我们也加入指针了),游戏会出现打不开的情况。反正要想享用汉化的话需要替换过字库的3DS或者CIA游戏文件,我们就干脆不做CIA汉化补丁了。CIA汉化补丁配合ACG确实是可以玩的,不过字体效果非常差,而且会缺字,所以就不要尝试了。问:以前的存档可以继承吗?(721、日文英文...
而游戏里的日文假名实在小得可怜,汉化游戏用字就靠两个字符外加上面的行间留空做一个汉字,这是解决...
最后谈一下最近对汉化的不满(我不清楚程度如何,但毕竟问题存在,或多或少应该会有一些):1. 不完整首先,我会尽快完成已发布的翻译文件,但由于上文提到的原因,翻译不可避免地会有延后性,希望大家能够谅解。其次,翻译文件目前进度是100%,或者说我已经完成了能完成的全部工作,但游戏中还是有部分未翻译的地方,这可能...
求在没有人烟的公园里和少女孕育爱情 汉化游戏,希望有硬盘版的,最好不要加汉化补丁的 有一次看宝爸玩游戏的聊天,宝爸居然跟我抢不给我看 这是第一次不让我看他手机 我就特好奇,后来看见他在游戏里的人物结婚了 而且人物头上还挂着某某伴侣 我现在该咋做 育儿...