关于“好面子”的英文表达,常见说法包括 be concerned about face saving、be sensitive about one's reputation 及be keen on saving face。这三种短语均可用于描述对个人形象或社会评价的过度重视,但语境和侧重点略有差异。以下从含义差异、使用场景和语法结构三个方面展开说明。 一
好面子的英语 一、“好面子”的英语表达 1. be concerned about face saving 例如:He is always concerned about face saving in public.(他在公众场合总是好面子。) 2. be sensitive about one's reputation 例如:Some people are very sensitive about their reputation and are easily offended when ...
aFor the learning of English is what I do 为得知英语是什么我[translate] a姘??? 正在翻译,请等待... [translate] aXXXX欢迎你 welcome you[translate] athing to see 事看见[translate] a如果吃药之后还没好、你就带他去医院看病 If after takes a drug does not have well, you leads him to go...
好面子用英语怎么说? 答案 be concerned about face-saving be keen on face-saving相关推荐 1好面子用英语怎么说?反馈 收藏
好面子用英语怎么说? 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 be concerned about face-saving be keen on face-saving 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 请问"看在你的面子上,我才."这句用英语怎么说? 给我点面子 用英语怎么说 "赢出面子"用英语怎么说?
青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Good face, only to lose badly 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...
青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Are you a good face, that is not mean others shameless! What am sorry, just an excuse, true or not, I...
Men and women in China should apologize because the woman's good face
【其它】一、翻译句子,注意 “ 面子 ” 的指称意义和内涵意义。(共 8 分,每句 2 分) 1. 那件大衣的面子很漂亮。 2. 如果怕丢面子,就说不好英语。 3. 我是