好逑传,英译本,英文版,德庇时译,两册,The fortunate union, a romance 1-2,John Francis Davis 文献传递小能手 好逑传,英译本,英文版,德庇时译,两册,The fortunate union, a romance 1-2,John Francis Davis.pdf发布于 2023-03-13 19:52・IP 属地四川 ...
1761年1版1印《好逑传》英文版,中国小说的第一个英译本/第1,3卷_图书古籍: 英文书名:Hau,Kiou,Choaan,or,The,Pleasing,History,作者:Thomas,Percy;James,Wilkinson,出版社:London:Printed,for,R.,and,J.,Dodsley,in,Pall-mall,1761,精装,一版一印,36
好逑传例句>> 2) a gentleman's good mate 君子好逑 例句>> 3) arctrench system 弧补堤逑4) propagandism [英][,prɔpə'gændizəm] [美][,prɑpə'gændɪzm] 搞好宣传 例句>> 5) Nice pass. 传得好。6) nontranstivity preference 非传递偏好补充资料:好逑汤 书中原文这...
《好逑传》早期西文译本初探 2) The Fortunate Union 好逑传 3) hao 好 1. The Semantic and Pragmatic Account of the Chinese word HAO; 汉字“好”的语义和语用功能分析 2. From the study of these words "Mi Wu","hao" and "shu" of this poem,we can confirm the purport of the poem,thus pro...
好逑传 ,英译本,英文版,托马斯 ·帕西译,1-4卷, Hau kiou choaan; or, The pleasing history 1-4 trans by Percy Thomas 文献传递小能手 2 人赞同了该文章 好逑传 ,英译本,英文版,托马斯 ·帕西译,1-4卷, Hau kiou choaan; or, The pleasing history 1-4 trans by Percy Thomas.pdf发布...
1761年1版1印《好逑传》英文版,中国小说的第一个英译本/4卷全_图书古籍: 英文书名:Hau,Kiou,Choaan,or,The,Pleasing,History,作者:Thomas,Percy;James,Wilkinson,出版社:London:Printed,for,R.,and,J.,Dodsley,in,Pall-mall,1761【三柜书屋】【7788小人