注释:谤:指责、毁谤。 正叹他人命不长,那知自己归来丧! 译文:还在感叹他人命薄,哪知自己也落得这般下场。 训有方,保不定日后作强梁。择膏粱,谁承望流落在烟花巷! 译文:虽然对儿子教导有方,也不能保证他将来不会做土匪强盗;为女儿攀结富贵人家,将来女婿流连于歌楼舞场又是谁能想得到的呢? 注释:强梁:强横凶...
那道人笑道:“你若果听见‘好’‘了’二字,还算你明白。可知世上万般,好便是了,了便是好。若不了,便不好;若要好,须是了。我这歌儿便名《好了歌》。” 【注释】 1.冢——坟墓。 2.姣——容貌美好。 【鉴赏】 褴褛如同乞丐的跛足疯道人所唱的歌,自然一点点文绉绉的语言都不能用,它只能是最通俗...
小提示:曹雪芹《好了歌》的翻译及注释内容 曹雪芹 曹雪芹,名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃。清代著名文学家,小说家。先祖为中原汉人,满洲正白旗包衣出身。素性放达,曾身杂优伶而被钥空房。爱好研究广泛:金石、诗... 曹雪芹的诗 芙蓉女儿诔 葬花吟 ...
甄士隐注释好了歌 系统标签: 甄士隐甲戌注释眉批神仙紫芸轩 这是甄士隐为跛足道士癿《好了歌》做癿注解诗。陋室空堂,当年笏满床,【甲戌侧批:宁、荣未有之先。】衰草枯杨,曾为歌舞场。【甲戌侧批:宁、荣既败之后。】蛛丝儿结满雕梁,【甲戌侧批:潇湘馆、紫芸轩等处。】绿纱今又糊在蓬窗上。【甲戌侧批:雨村...
甄士隐闻此《好了歌》亦给予注释,这是作者借其口,给自己作品中主人翁以对应解读,也表达作者对芸芸众生态的总结。让读者在这些书中主角没有年代背景和真实历史人物介绍以及作者没有真实署名等前提下,不得明说其原因,用生动形象的艺术表现形式给读者以最大程度的提示注释,这样更好阅读后文,提前了解故事梗概。...
这首曲子,出现在第一回中。破足道人唱《好了歌》是要启发甄士隐“觉悟”;而甄士隐是聪明的读书人,而且有了家破人亡的经历,一听就懂了,接着就为《好了歌》作了这篇解注,进一步引申发挥了《好了歌》的思想。 这篇解注比《好了歌》说得更具体、更形象、更冷峭无情。富贵的突然贫贱了,贫贱的又突然富贵了;...
《红楼梦》中的《好了歌》原文如下: 好了歌。 一曲新词酒一杯,。 去年天气旧亭台。 夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,。 似曾相识燕归来。 小园香径独徘徊。 这首词是曹雪芹所作,原文中融入了对时光流逝和人生无常的感慨。词中描述了饮酒赏景的情景,通过描绘夕阳西下、花落燕归等意象,表达了对时光流逝和...
《红楼梦》(好了歌)注释 陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场;蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说甚么脂正浓、粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土陇头埋白骨,今宵红绡帐底卧鸳鸯。金满箱,...
1、红楼梦《好了歌注释》:陋室空堂,当年笏满床,衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说甚么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。正叹他人命不长,哪知自己归来丧!训有方,保不定日后作强梁。择膏粱,谁承望流落在...