头发上指,盖因精神振奋,志向高远,故发根强健,毛发挺立。 观夫英雄豪杰,其头发上指,如松柏之苍翠,如劲草之坚韧。此乃气贯长虹,意气风发之象。昔项羽破釜沉舟,志在必得,其头发上指,正显英雄本色。又如诸葛亮鞠躬尽瘁,死而后已,其头发上指,亦见忠臣之节。 头发上指,亦能体现人之性格。性情刚毅者,头发上指,...
“头发上指”可以翻译为“hair standing upright”或者更形象地表达为“hair pointing upwards”。这里,“上指”描述的是头发竖直向上的状态,所以“standing upright”或“pointing upwards”都能很好地传达这一意思。
“头发上指”的英文翻译是“hair standing on end”或“hair standing upright”,这一翻译准确地传达了原句中头发因某种强烈情感或刺激而竖立起来的意象。 以下是对这一翻译的详细解释: 核心翻译: “头发上指”这一中文表达,形象地描绘了头发因某种原因(如惊恐、兴奋等强烈情感)而...
把文言文句子翻译成现代汉语。(1)头发上指,目眦尽裂。(2)故遣将守关者,备他盗出入与非常也。(3)而相如廷叱之,辱其群臣。
【解析】 【答案】 樊哙于是进去,分开(或掀开)帷幕向西站着,瞪 眼看着项王,头发向上竖起,眼眶(或眼角)都裂 开了。 (披、 西向、 瞋目、 上、 目眦) 【解析】 本题考查文言文语句的翻译。 作答时要注意对关键 实词、 虚词的准确翻译,同时注意词类活用现象并 结合语言表达习惯,做到信、 达、 雅。 这句...
头发上指翻译:“头发上指”这个表达通常用来形容一个人的头发向上竖起,像手指一样直立。
”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内。樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士!--赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢...
a打造具有国际竞争力的啤酒企业”的宏伟愿景,成为啤酒业中具有持续竞争力的长青树。 正在翻译,请等待...[translate] a用温水打湿头发,取于手心与水搓匀后,均匀涂于头发上,用手指揉出丰富泡沫并轻轻按摩头发,片刻后冲洗干净即可。 正在翻译,请等待...[translate]...
解析 答: 樊哙就进去了,掀开帷帐朝西站着,瞪着眼睛看着项羽,头发直竖起来,眼角都裂开了。 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:采用直译的方法,对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。译句语言要通顺。 关键词:遂:于是。瞋目:瞪着眼睛。上:向上。目眦:眼角。