【题目】翻译严羽《沧浪诗话》夫诗有别材,非关书也;诗有别趣,非关理也。而古人未尝不读书,不穷理。所谓不涉理路、不落言筌者,上也。诗者,吟咏情性也。盛唐诗人惟在兴趣,羚羊挂
英语翻译夫诗有别材,非关书也;诗有别趣,非官理也.而古人未尝不读书.诗而至此,可谓一厄也,可谓不幸也.出处:《沧浪诗话.诗辨》请把它翻译成白话文,并指出它所提出的文学理论观点~
翻译严羽《沧浪诗话》夫诗有别材,非关书也;诗有别趣,非关理也。而古人未尝不读书,不穷理。所谓不涉理路、不落言筌者,上也。诗者,吟咏情性也。盛唐诗人惟在兴趣,羚羊挂角羚,无迹可求,故其妙处莹彻玲珑,不可凑泊,如空中之音,相中之色,水中之月,镜中之象,言有尽而义无穷。近代诸公作奇特解会,遂以文字...
英语翻译 夫诗有别材,非关书也;诗有别趣,非官理也.而古人未尝不读书.诗而至此,可谓一厄也,可谓不幸也. 出处:《沧浪诗话.诗辨》 请把它翻译成白话文,并指出它所
英语翻译夫诗有别材,非关书也;诗有别趣,非官理也.而古人未尝不读书.诗而至此,可谓一厄也,可谓不幸也.出处:《沧浪诗话.诗辨》请把它翻译成白话文,并指出它所提出的文学理论观点~ 答案 诗评 大历以前分明别是一副言语,晚唐分明别是一副言语,本朝诸公分明别是一副言语,如此见方许具一只眼.盛唐人有似粗而...