王文正太尉为人宽厚有度量,从未见他发脾气。饮食有不太干净的,他也只是不吃而已。家人想试试他的度量,以少许锅灰投到肉汤中,他就只吃米饭而已。问他何以不喝汤,他说:“我今天偶尔不喜欢肉。”有一天,家人又在他的米饭里弄了点灰,他看到后说:“我今天不想吃饭,可端上点粥来。”他的子弟们曾向他诉说:“厨房的...
参考译文:太尉王文正度量宽厚,从来没有看见他发怒。饮食不干净或不好时,只是不吃而已。家里的人想试试他的度量,将少量墨粉洒在汤里,王文正公就只吃饭。问他为什么不喝汤,他说:“我有时候不喜欢喝肉汤。”有一天,又将墨粉洒在他的饭中,王文正看见以后说:“我今天不想吃饭,你们可以准备一些粥。”他的子弟们...
太尉王文正当国,深器重公。时王沂公曾在西掖,文正尝从容问沂公:颇知吕滨州乎?曰:闻名旧矣。太尉曰:他曰成天下之务者,斯人也,君善交之。后公竟与沂公同当钧轴,徙两浙提点刑狱。时缘瑞符缮灵宫,上所严向。贵权督作,外希风旨,趋副期会,役徒斩材,或殒林壑,吏辄以亡命闻,而囚其孥。公具条白,采...
太尉魏國王文正公 公名旦,字子明,魏州人。中進士第,知平江縣,通判鄭州,拜右正言、知制誥。趙昌言參知政事,公其子壻也,表請辭職,改集賢殿修撰。昌言罷,乃復舊職。真宗即位,爲翰林學士。咸平四年,拜工部侍郎、參知政事。景德三年,遂進拜同平章事。從封泰山,祀汾陰,兼玉清昭應宫使。又爲迎奉聖像天書刻玉...
王文正太尉为人宽厚有器量,从未见过他发怒的模样。饮食如若有不干净的情况,他也只是不吃罢了。家人便想要试试他的肚量,于是便在他的肉羹中投入了少量的锅灰,王文正便只把米饭吃掉了。家人问他为什么不吃肉羹?王文正回答说:“我偶尔不想吃肉。”又有一次,把他的饭弄上了锅灰,王文正看到后说:“我今天不喜欢吃饭...
【题目】王文正局量宽厚王文正^{①}太尉局量宽厚,未尝见其怒。饮食有不精洁者,但不食而已。家人欲试其量以少埃墨投羹中公唯啖饭而已。问其何以不食羹,曰:“我偶不喜肉。”一日
文言文阅读。王文正①太尉局量②宽厚,未尝见其怒。饮食有不精洁者,但不食而已。家人欲试其量以少埃墨投羹中公唯啖③饭而已。问其何以不食羹,曰:“我偶不喜肉。”一日又墨其饭,公
苏合香丸。宋真宗赵恒年间,苏合香丸为宫廷御药。古籍中记载:太尉王文正体弱多病,宋真宗怜之,面赐药酒一瓶,吩咐太尉空腹饮用,太尉从命服用,将酒服完,翌日精神大好,遂向真宗道谢,真宗大喜,真宗宣文武百官,言此酒乃苏合香酒,并拿出苏合香丸赐给近臣。从此,苏合香丸因治病有殊效而在民间传...
读古评鉴。“王文正太尉局量宽厚,未尝见其怒"。应译为:太尉王旦度量大,从未见他发过怒。如果你不知王旦是谁,你可能认为他是个傻子!王旦,字子明。宋太宗吋任制诰。宋真宗时为宰相,长达十二年之久。卒被封魏国公,溢文正。能溢"文正"就非同一般,前有范仲淹,后有曾国藩皆溢文正。王旦这种"糊涂",不是和稀泥,...
王文正太尉局量宽厚,未尝见其怒。饮食有不精洁者,但不食而已。家人欲试其量,以少挨墨投羹中,公唯啖饭而已。问其何以不食羹?曰:“我偶不喜肉。”一日又墨其饭,公视之曰:“吾今日不喜饭,可具粥。”其子弟诉于公曰:“庖肉为饔人所私,食肉不饱,乞治之。”公曰:“汝辈人料肉几何?”曰:“一斤。今...