初次遇到《天堂旅行团》这个书名,心中产生疑惑,竟有不懂的词汇。细细审视,发现是打字错误,正确的应是《Always Have,Always Will》。此书名蕴含的意味,可从字面上理解。"Always Have" 意思是“一直都有”,而 "Always Will" 则意味着“一直都会有”。这两句话结合起来,大概意指拥有且将持续拥有...
天堂旅行团什么的我没有看过,Always have, Always will的含义倒是可以猜测一下,大概就是“一直都有...
The phrase "always have, always will" is used to express a sense of steadfastness and constancy....
字面意思是“一直有,一直会”