雷丁英语 "天啊"用英文可以表达为"oh my god",而"jesus"在某些语境下也可以表示类似的情绪,但需要注意的是,"jesus"作为感叹词使用时,可能带有一定的冒犯意味,特别是在有信仰的人面前,所以使用时需要谨慎。您是想学这个表达吗?
“天啊”翻译为英文可以是“Oh my God”或者“Jesus”。 应用场景: 这个表达通常用于表示惊讶、震惊或强烈情感的时候。 造句例句: 中文:天啊,我中了大奖!英文:Oh my God, I won the jackpot! 中文:天啊,这个消息太令人震惊了!英文:Jesus, this news is so shocking! 中文:天...
天啊在英文中通常表达为 "Jesus!" 或者 "My God!"。这两个表达都是表示惊讶或震惊的感叹词。 在提供的参考资料中,"jesus" 一词被定义为耶稣(Jesus)的名字,但在日常英语中,"Jesus!" 作为感叹词使用时,并不特指耶稣本人,而是一种感叹的语气,类似于中文里的“天啊”或“我的天”。这种用法与耶稣本人无关,...
Jesus, Mary and Joseph (an interjection or exclamation, ex-pressing surprise, shock, or frustration) (语气词,表示感叹)我的天啊;我的老天 - 视觉英语于20231003发布在抖音,已经收获了28.7万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
Jesus have not, difficult 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Oh, My God, do not have this so difficult. 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 The day, does not want, this so difficult 相关内容 awe chose two story books,but when we left the shop ,we forgot pay for them 我们选...
基督(希腊语Χριστοs,拉丁语Christos,英语Christ,德语 Christus),是“基利斯督”的简称,是基督教对三位一体上帝的第二位格、道成肉身的人类救主耶稣的专称,是基督教最核心的概念之一。“基督”之称源于希腊文“Christos”,意思是“受膏者”、救世主,古犹太人封立君王、祭司时要举行为受封者头上敷...
耶稣,基督教的崇拜对象。按照《圣经》记载,童贞女马利亚受圣灵感孕,在伯利恒生下耶稣。他三十岁开始传教,宣扬福音。后被犹太祭司该亚法控告,经犹太行省的罗马总督本丢·彼拉多审判,被钉死在十字架上。三天后复活,然后升天。基督徒相信耶稣还要再来,使信徒得到永生。“耶稣”的中文译音是由希腊语Ίησου...