马致远《天净沙·秋思》赏析此时夕阳正西沉撒下凄冷的斜晖本是鸟禽回巢羊牛回圈人儿归家的团圆时刻而游子却仍是断肠人在天涯此时此刻此情此景漂泊他乡的游子面对如此萧瑟凄凉的景象怎能不悲从中来怎能不撕心裂肺怎能不柔肠寸断 马致远《天净沙·秋思》赏析 马致远《天净沙 ·秋思》赏析1 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,...
夕阳西下,断肠人在天涯。 2《天净沙·秋思》赏析 这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一“秋”字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。这首被赞为秋思之祖的成功曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。 语言极为凝炼却容量巨大,寥寥数笔就勾画出一幅悲绪四溢...
《天净沙·秋思》翻译 枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。 小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。 在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。 夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。 《天净沙·秋思》赏析 这首曲子的题目叫《秋思》,是一篇悲秋的作品。秋士易感,是中国文坛古老的...
天净沙秋思赏析:天净沙秋思表达了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。天净沙秋思翻译:苍老的树上枯藤缠绕,乌鸦黄昏时纷纷归巢。小桥下溪水潺潺,溪边人家炊烟缭绕。在瑟瑟秋风中骑着一匹瘦马,缓慢地走在荒凉的古道。夕阳西下,极度伤感的游子漂泊在天涯海角。
古诗词赏析——《天净沙•秋思》1、原文 天净沙·秋思 [元代]马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。2、译文 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。【枯藤缠绕的老树上栖息着黄昏归巢的乌鸦,小小的桥、潺潺的流水,近处坐落着几户人家。荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风走来...
《天净沙·秋思》译文赏析 篇1 《天净沙·秋思》原文 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。 复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。 《天净沙·秋思》译文 一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,身居洛阳城内的游子,不知家乡的亲人怎么样了;写封家书问候平安,要说的话太多了,又不知从何说起。 信写好了,又担心匆匆中...
《天净沙·秋思》这首小令用白描的手法描绘了一幅绝妙的深秋晚景图,仅有28个字,较真切地表现出天涯沦落人的孤寂愁苦之情,情调虽然低沉,却反映了当时沉闷的时代气氛,具有一定的社会意义。《天净沙·秋思》抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。
《天净沙·秋思》赏析: 头两句“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家”,就给人造成一种冷落暗淡的气氛,又显示出一种清新幽静的境界,这里的枯藤,老树给人以凄凉的感觉,昏,点出时间已是傍晚;小桥流水人家使人感到幽雅闲致。12个字画出一幅深秋僻静的村野图景。古道西风瘦马,诗人描绘了一幅秋风萧瑟苍凉凄苦的意境,为僻静的村...