翻译:子畏于匡。曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”。 相关知识点: 试题来源: 解析 孔子被匡地的人们所围困时,他说:ldquo;周文王死了以后,周代的礼乐文化不都体现在我的身上吗?上天如果想要消灭这种文化,那我就不可能掌握这种文化了;上天...
百度试题 结果1 题目把下面的句子翻译成现代汉语。(1)天之未丧斯文也,匡人其如予何?译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 (1)天如果不想消灭这种文化,匡人将能把我怎么样呢? 反馈 收藏
天之将丧斯文也,后死者不与于斯文也。这个“丧“是废弃的意思,如果老天是要废弃这些文化、这些道德的,那么后面的人就不会得以学而知道这些文化,这些道德,这些礼乐。天之未丧斯文也,匡人其如予何?如果老天不放弃这些文化、这些道德,匡人能把我怎么样呢?我们再来看这句话,孔夫子拿文王来举例子,说文王...
天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如⑤予⑥何?” ①畏:忧虑;②匡:地名;③文:美德,文德;④兹:这;⑤如:用于短语“如……何”中,表示“对待……怎么办”、“把……怎么办”;⑥予:我; 【译文】孔子在匡地忧虑(被人围困了五天),曰:“文王已经离世,文德的传播不在我这了吗...
子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”。 【译文】 孔子在匡地遇险,他说:“文王死后,其文化不是在我们这里(得到传承)了吗?上天若要灭亡此种文化,我等后人也就不会被赐予此种文化了;上天若不想灭亡此种文化,那么匡人又能把我们怎...
1子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?〞〔论语·子罕〕 2 翻译下面文言文 子畏于匡⑴,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者⑵不得与⑶于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?” 3 翻译下面文言文 子畏于匡⑴...
百度试题 结果1 题目【题目】把下面的句子翻译成现代汉语。(1)天之未丧斯文也,匡人其如予何?译文:___ 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】 (1)天如果不想消灭这种文化,匡人将能把我怎么样呢? 反馈 收藏
9.5 子畏于匡①,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也②:天之未丧斯文也,匡人其如予何③!'' 【注释】 ①子畏于匡:匡,地名,在今河南省长垣县西南。畏,受到威胁。公元前496年,孔子从卫国到陈国去经过匡地。匡人曾受到鲁国阳虎的掠夺和残杀。孔子的相貌与阳虎相像,匡人误以为...
子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?” 子畏于匡,这个“畏”是被困、被拘之意。孔夫子在周游列国的时候,带领众弟子从卫国想要去往陈国,经过一个地方叫做匡地,被匡人围困在这个地方五天,遭受到了生命的危机。为何被围困在这个地方呢?
子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”。 【译文】 孔子在匡地遇险,他说:“文王死后,其文化不是在我们这里(得到传承)了吗?上天若要灭亡此种文化,我等后人也就不会被赐予此种文化了;上天若不想灭亡此种文化,那么匡人又能把我们怎...