白居易大林寺桃花原文及翻译 “人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。”出自白居易的《大林寺桃花》。下面是小编收集整理的白居易大林寺桃花原文及翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。 【原文】 《大林寺桃花》 白居易 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。 【译文...
《大林寺桃花》原文: 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。 翻译: 在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。 我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。 译文: 当平地上的花儿在四月都已凋谢,大林寺中的桃花却刚刚开始绽放。 我常常为春天的离去无处...
原文 大林寺桃花 (唐)白居易 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。相关诗集诗单三年级下册语文古诗 古诗词补充 注释 大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。尽:指花凋谢了。山...
【原文】 《大林寺桃花》白居易 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。 【译文】 在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。 我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。 【注释】 ⑴大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。
作品原文 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。 白话译文 太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。 仿佛三千尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。 在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛...
大林寺桃花 朝代:唐代 作者:白居易 原文: 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。 译文及注释 更多 作者:佚名 译文 四月正是平地上春归芳菲落尽的时候, 高山古寺之中的桃花竟才刚刚盛放,浓艳欲滴,妩媚动人。 我常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感,...
大林寺桃花 唐代:白居易 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。 完善 写景 ,写花 ,早教 译文及注释 译文四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。 注释大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜...
大林寺桃花创作背景 此诗作于唐宪宗元和十二年(817年)四月。白居易时任江州(今江西九江)司马,年四十六。 送严藕渔宫允还梁溪 其二 清代:屈大均 拼繁原 珥笔蓬莱久,三年接御屏。人如若耶月,客是富春星。 莫恨蛾眉短,须愁兰佩馨。金螭东畔立,可许一沉冥。