以前の日本語学校の先生に送るメールですが 何か不自然な所がありますか🙏 chjff 2021年6月10日 最有帮助的回答 日语 ご返信ありがとうございます。 入学したばかりの頃、色々わからない所がありましたが、今はだんだん生活にも慣れてきました。
@romeoo7あ、見逃してました。採用チーム様とはあまり言わないので 採用チーム ご担当者様 ですね @
是非、教えて頂きたく存じます。お忙しいところ恐縮ですが、ご返信いただければ幸いです。 这个在 中文 (简体) 里怎么说? 查看翻译 AI_monga 2月28日 Formal Translation: 初次见面。突然给您发邮件,失礼了。我是○○大学研究生的○○。我正在撰写硕士论文,调查大谷探险队发现的物品。特别是在寻找...
2-翻訳したり、電子メールに返信したり、顧客にサービスを提供したりできる会社で働きたいです。大学での専攻は言語でしたので、私に向いている仕事は、人とかかわる(関わる)仕事です。つまり、私の言語能力を活かすことができる仕事を探しています。 Show romaji/hiragana 查看翻译 1 like ...
このメールに返信して,広島大学工学研究科学生支援グループ国際事業担当, 中山ま It is Nakayama which has taken charge of the office work of the foreign student with the Hiroshima university engineering postgraduate course. You as the “Hiroshima university foreign research student”, because ...
挨拶(问候语&发信人身份明示)首先,作为申请者第一次给教授发邮件的时候,称呼是很重要的。对于大学老师(无论是教授还是副教授或者助教)可以统一用「姓名+先生」。虽然在商务场合更多的用「姓名+様」来表示尊敬,但是对于大学的老师,“先生”是最常用也是最地道的称呼。在收件人后面留一个空行,然后添加问候语...
挨拶(问候语&发信人身份明示) 首先,作为申请者第一次给教授发邮件的时候,称呼是很重要的。对于大学老师(无论是教授还是副教授或者助教)可以统一用「姓名+先生」。虽然在商务场合更多的用「姓名+様」来表示尊敬,但是对于大学的老师,“先生”是最常用也是...
邮件开头最重要的就是对收信人的称呼。当然也不需要像英文邮件一样加“dear”等内容,简单地【教授姓氏+「先生」】即可。 举个栗子: 【〇〇先生】 【〇〇大学△△学部教授 〇〇先生】 ③本文 - 简单明了的正文内容 正文最重要的是,作为最基础的礼仪,开头一定别忘记、需要加一个对对方关切的挨拶(寒暄)...
邮件开头最重要的就是对收信人的称呼。当然也不需要像英文邮件一样加“dear”等内容,简单地【教授姓氏+「先生」】即可。 举个栗子: 【〇〇先生】 【〇〇大学△△学部教授 〇〇先生】 ③本文 - 简单明了的正文内容 正文最重要的是,作为最基础的礼仪...
邮件开头最重要的就是对收信人的称呼。当然也不需要像英文邮件一样加“dear”等内容,简单地【教授姓氏+「先生」】即可。 举个栗子: 【〇〇先生】 【〇〇大学△△学部教授 〇〇先生】 ③本文 - 简单明了的正文内容 正文最重要的是,作为最基础的礼仪,开头一定别忘记、需要加一个对对方关切的挨拶(寒暄)。