大唐西域记的英文翻译 Great Tang Records on the Western Regions buddhist records of the western world 大唐西域记汉英翻译 Great Tang Records on the Western Regions 大唐西域记(《大唐西域记》是唐代高僧玄奘口述,门人编写的见闻录,共十二卷,记载了他17年间游历印度、西域的经历,包括140多个国家的风土人情...
以下是《大唐西域记》的英文译文: 《大唐西域记》英文译名为"The Great Tang Records on the Western Regions",有时也翻译为"A Record of the Buddhist Kingdoms"或者"The Journey to the West". 这本书被认为是对当时西域地理、历史、宗教等方面最详尽的记录,也是研究唐代西域对外交往的重要文献。它向后世传递...
将“大唐西域记"翻译成英文 Report of the regions west of Great Tang是将“大唐西域记"翻译成 英文。 译文示例:你 還記 得上 一次 看見 露娜 弗雷 亞 夫人 是在 什么 時候 嗎 ? ↔ Do you remember the last time you saw Lady Lunafreya? 大唐西域记 + 添加翻译 中文-英文字典 Report of the...
请将下面这段话翻译成英文: 《大唐西域记》 《大唐西域记》,又称《西域记》,共12卷,由玄奘口述,辩机记录而成。记述了玄奘去印度寻求佛法所亲历的138个城邦、地区、国家的概况,有疆域、气候、风土、人情、语言、宗教、佛寺和大量的历史传说、神话故事。此书是研究中古时期中亚、南亚诸国的历史、地理、宗教、文化...
,英译本,英文版,On Yuan Chwang's travels in India (629-645 A.D.)- Watters, Thomas,1961.pdf This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of ...
a我的英文不好 My English is not good[translate] aWhat if the white-coat phenomenon takes over and modifies thousand year old traditions and passes them off as new, or worse, calls them their own. 若白色外套现象接收并且修改一千岁传统并且通过他们如新或者更坏,称他们他们自己。[translate] ...
大唐西域记,英译本,..大唐西域记,英译本,英文版,On Yuan Chwang's travels in India (629-645 A.D.)- Watters, Thomas,1961
以下是《大唐西域记》的英文译文: 《大唐西域记》英文译名为 "The Great Tang Records on the Western Regions",有时也翻译为 "A Record of the Buddhist Kingdoms" 或者 "The Journey to the West". 这本书被认为是对当时西域地理、历史、宗教等方面最详尽的 记录,也是研究唐代西域对外交往的重要文献。它向...
Occidentales ),共两卷,在欧洲汉学界影响较大。在参考儒莲法译本的基础上,英国伦敦大学汉学教授毕尔(Samuel Beal ,1825—1889)在1884年翻译出版了《大唐西域记》的英译本(Si-Yu-Ki: Buddhist Records of the Western World ),共两卷。该译本同时也收录了1869 年毕尔曾经出版的英文版《法显、宋云游 ...