译文:来自温州的人(或温州籍人士)李庭等人,在大历六年(这一时间点或在这一年发生了某事)。 详细解析: “温州人李庭等”: “温州人”指的是籍贯为温州的人。 “李庭”是这些人的代表或主要人物之一。 “等”字表示还有其他未一一列举的人。 “大历六年”: “大历”是唐代的一个年号,大历年间指的是唐代宗李...
温州人李庭等,唐大历六年,上山砍树,迷了路,遇见了漈水。漈水,在东越的地方语言中称挂在山上的泉水(瀑布)为漈。当中有人烟鸡犬的声音,顺着声音渡过水流,忽然看见了一个村落,大约坐落在瓯和闽的中间,天地之间草木茂盛的地方,有好的农田,泉水,竹林,果树和草药之类,在连着的横木上架设桥梁,有300多户人家。村落...
下方绘有三位供养人,界栏内以墨笔书写供养人身份姓名,如“夫人范阳……”“女高氏……”等;右侧以墨笔楷书数行,其中有诗一首:“西方有仙号弥陀,众生念善出娑婆,宝树花林金殿阁,共命咸同扎省口。”署款“大历六年四月十八日庆”。大历为唐代宗李豫年号,大历六年即公元771年。 净土变相,简称净土变,又称净土...
(答出其中两点即可)【参考译文】温州李庭等人,在大历六年,到山里伐木,迷了 路,遇见了瀑布。 当中有人烟鸡犬的情状,(于是李庭等人) 寻着声音渡过溪水,忽然到了一个地方,有好的农田、泉水、 竹林、果树和草药,(村落)四面环绕着高山,道路回环曲折, 掩映在茂林之中。 这里民俗古朴,有舜禹时代的遗风,人们 非...
“大历六年春气尾”出自宋代梅尧臣的《欧阳永叔寄琅琊山李阳冰篆十八字并永叔诗一》。“大历六年春气尾”全诗 《欧阳永叔寄琅琊山李阳冰篆十八字并永叔诗一》宋代 梅尧臣 我坐许昌尘土中,山翠泉声违眼耳。公虽被谪守滁阳,日少郡事穷山水。东南有风西北来,忽得书诗连数纸。并寄阳冰古篆字,...
大历六年(766年),温州人李庭等入山求仙,得术之书,纸缺手补,书自转,名曰翻译。此乃奇术也。大历六年是唐代的一个重要年份,而李庭等人因为入山求仙而得到了一本奇特的书籍——翻译术。翻译术,顾名思义,就是一门能够让书籍自动翻译的神奇技术。据传说,当时李庭等人在山中求道,偶然得到了这本书籍。而...
【参考译文】唐大历六年,温州人李庭带领一批人到深山老林里伐木取材,迷 了路,走到漈水。里面有人、鸡犬的声音,寻找着声音渡过河水,忽然到了一个地 方,草木茂盛,有好的农田、泉水、竹林、果树和草药。 村落四面环绕着高山,小溪 蜿蜒流过,崇山倒影如墨。 这里民俗古朴.有舜禹时代的遗风;人们非常懂得礼 节。
中层绘有宝池,内植莲花,槛杆上伫立一孔雀。下层左边有三位供养人,右边有墨笔楷书数行,其中有诗一首。署款“大历六年四月十八日”。此图设色艳雅,线条流畅飘逸,具有唐代绘画富丽堂皇的特点。
【解析】 【参考译文】温州李庭等人,在大历六年,到深 山里伐木,(由于山林密集而)迷失不知道道路,遇见了深水 (瀑布)。 (所谓)深水,在东越的地方语言中称挂在山上的 泉水为源。 当中有人烟鸡犬的声音,(于是李庭他们)寻找 声音渡过溪水,忽然到了一个地方,大约坐落在温州与福建 的中间,天地之间有草木茂盛的地...
其文乃只题姓名,大历六年春气尾。朗读 0喜欢 出处 出自宋梅尧臣的《欧阳永叔寄琅琊山李阳冰篆十八字并永叔诗一首欲予继作因成十四韵奉答》拼音和注音 qí wén nǎi zhǐ tí xìng míng , dà lì liù nián chūn qì wěi 。 小提示:"其文乃只题姓名,大历六年春气尾。"的拼音和注音来自AI,仅供...