“大人物”在英文中通常被翻译为“somebody”或“someone”。这两个词汇在语义上均指重要或杰出的人物,但使用场景和语气上略有差异。“somebody”更常用于口语,带有一种轻松、随性的感觉,而“someone”则更偏向于书面语,显得更为正式和严谨。例如,在描述一个自认为很重要的人物时,可以说:...
百度试题 结果1 题目 somebody合成词(某人;有人;大人物)(2)someone合成词(某人;有人)(3something合成词(某事;某物)(4)sometimes合成词(有时)somewhere合成词(在某处) 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上 反馈 收藏
I wanted to make a name for myself, to become someone important. 作文以小见大的人物 作文以小见大的人物 教育的力量在于“以小见大”——从个体到整体的转化过程,深刻地 影响着我们每个人的成长与发展。作为一名省级优秀教师,我曾多次 被评为“优秀人民教师”,秉持着这一理念,我在教育行业的实践中不 ...