多くの英語のオノマトペは特に【擬態語】の場合、適当な動詞を通して【表されます】。例えば、「頭がズキズキしている」は英語で”my head is throbbing"と言え、”to throb"は「ズキズキする」に当たる動詞です。様子の場合 works too, but using the word 擬態語 makes you sound professional👍...
日本語の辞典を使うメリットは皆さんに語りたい。3年間ぐらい英和辞典を使っていたが、デメリットが多いから使うのをやめることにした。一つは、日本語の言葉が英語で翻訳されていて、その辞典を使っている人のほとんどが、よく混乱してしまう。「この場合にはどんな言葉使うことができるの...
a虽然我不会说日语,不过现在科技这么发达,随便一搜就有这么多种语言,看来和任何人的交流都是没有障碍的,更何况我们是中国中,但是,我还是更喜欢用中文交谈,否则我很难准确表达我的意思~~~ 私が日本語を話すことができないが現在の科学および技術が開発されるそのような物であるが偶然の調査にのためのそ...