画堂春张先阅读答案及翻译赏析 画堂春张先阅读答案翻译赏析 这是北宋时期著名词人张先所创作的一首词,这首词既描写了江南夏日湖 山之美,又描写了歌女容貌和性灵之美。 原文: 画堂春·外湖莲子长参差 张先 外湖莲子长参差,霁山青处鸥飞。水天溶漾画桡迟,人影鉴中移。 桃叶浅声双唱,杏红深色轻衣。小荷障面避...
动静结合、远近结合,描绘了莲荷参差、霁山鸥飞、水天相接、人影鉴中的湖光山色之美。上片前两句动静结合、远近结合。起句开门见山,直写湖中美景。当外湖长满莲篷的时候,远远望去,高低参差,错落有致,比起荷花盛开,又是别有一番风味,此时正是游湖的好时光。下句展开远景:“霁山青处鸥飞”,是写天放晴了,...
画堂春·外湖莲子长参差 朝代:宋代 作者:张先 原文: 外潮莲子长参差。霁山青处鸥飞。水天溶漾画桡迟。人影鉴中移。 桃叶浅声双唱,杏红深色轻衣。小荷障面避斜晖。分得翠阴归。 译文及注释 更多 作者:佚名 译文 外湖长满了莲蓬,望去参差错落,颇有韵致。天已放晴,雨后青山格外翠绿,在湖山掩映的绿阴深处,...
外湖莲子长参差,霁山青处鸥飞。水天溶漾画桡迟,人影鉴中移。 桃叶浅声双唱,杏红深色轻衣。小荷障面避斜晖,分得翠阴归。 江南夏天湖山 画堂春·外湖莲子长参差译文及注释 译文 外湖长满了莲蓬,望去参差错落,颇有韵致。天已放晴,雨后青山格外翠绿,在湖山掩映的绿阴深处,有一起起雪白的鸥鸟儿在蓝天碧水间飞翔...
“外湖莲子长参差”,起句开门见山,直入湖景。词人站在岸上,观望湖景,外湖长满莲蓬的时候,远远望去,高低参差,错落有致,比起荷花盛开,那光景又别有一番风味,正是游湖的好时光。下句展开远景。“霁山青处鸥飞。”中的“青”字润色,色彩明晰,光鲜灵动。“水天溶漾画桡迟。”词人俯仰上下,上下天光。水涵...
画堂春 · 外湖莲子长参差张 先外湖莲子长参差,霁山青处鸥飞。 水天溶漾①画桡迟,人影鉴中移。桃叶 浅声双唱,杏红深色轻衣。 小荷障面避斜晖,分得翠阴归。【注】①溶漾:水波荡漾的样子。②画桡:船桨,此处指画船。③桃叶:晋王献之有妾名“桃叶”,善歌。此处借指歌女。11.下列对这首词的理解,不正确...
“外湖莲子长参差”,起句开门见山,直入湖景。词人站在岸上,观望湖景,外湖长满莲蓬的时候,远远望去,高低参差,错落有致,比起荷花盛开,那光景又别有一番风味,正是游湖的好时光。下句展开远景。“霁山青处鸥飞。”中的“青”字润色,色彩明晰,光鲜灵动。“水天溶漾画桡迟。”词人俯仰上下,上下天光。水涵...
外湖莲子长参差,霁山青处鸥飞。水天溶漾画桡①迟,人影鉴中移。 桃叶②浅声双唱③,杏红深色轻衣。小荷障面避斜晖,分得翠阴归。 【注】①画桡:画船。②桃叶:《桃叶歌》。③双唱:由两位歌女一起唱。 下面对这首词的理解,不正确的两项是 A. 这是一首写乘船游湖之美的词,上片主写湖山之美,下片主...
出自宋张先的《画堂春·外湖莲子长参差》 拼音和注音 wài hú lián zǐ zhǎng cēn cī , jì shān qīng chù ōu fēi 。 小提示:"外湖莲子长参差,霁山青处鸥飞。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 外湖长满了莲蓬,望去参差错落,颇有韵致。天已放晴,雨后青山格外翠绿,在湖山掩映的绿阴深...