よろしくお願いいたします。 Ko-san 7月6日 日语 どちらの表現も文法的に正しく、丁寧な依頼を表しています。しかし、微妙なニュアンスの違いがあります。 1. 「教えていただけませんか」は、より丁寧で控えめな表現です。「〜ていただく」という謙譲語を使用しているため、相手への敬意...
ガジン俳優・町田啓太、「星のや京都」で和むひととき 外交文書2024北NPT脱退表明に宮沢首相「日本の脅威」 93年日米首脳会談 今日も、いただます 戦後80年食物語「臭い!」といわれる滋賀の統食 ふなずしの癖を抜く新たな試み 朝日新聞モールツレレハナコさんおすすめのキッチン用品 ...
今年の夏休みに日本に行って15日間旅行する予定です。コミックマーケットの8月11日〜12日はどうしてもこの15日間に含めたいんですが、夏の祭りや花火大会とかも憧れで参加したいと思っているので、この時間帯に関東と関西区域内で行われる夏祭り情報が知りたいです。何かおすすめはあります...
授業料無償化で暮らしは楽になるのか 「東京に住む」「ほんの一部」 記録的な円安、中高の海外修学旅行に影 期間短縮や国内との選択制も 離婚した妻から届いたメール アタック25に出演後、ごく短い一文が 「仕事、辞めてもいいか?」 夫がつぶやいた時、妻が差し出したもの こんな特集も注目...
状況によって使い分けると良いでしょう:- 先生や目上の人に対しては「教えていただけませんか」がより適切です。- 同僚や友人に対しては「教えてくださいませんか」で十分丁寧です。どちらを選んでも失礼にはなりませんが、「教えていただけませんか」の方がより丁寧で、先生に対する質問と...
国内感染1千万人、定着しつつあるコロナ 山本太郎教授が語る収束は 「行動制限も選択肢」 忽那賢志教授が語る、コロナから自由になる日 こんな特集も 注目ニュースが1分でわかるニュースの要点へ 1月14日 (火) 新NISAスタートから1年 ウクライナ、北朝鮮兵を確保 キャベツの価格、平年の3倍 1月...
観光旅行ではなく、現地の学校で学習するわけですから、アカデミックな英語力が必要です。これは、日常生活で使う英語力と必ずしも同じではありません。映画やドラマ、日常のジョークなどを理解するよりも、むしろアカデミックな場面での英語の方が理解しやすいといえます。元素記号や数式などは世界...
永世中立国・スイスが武器をウクライナに再輸出?中立めぐり国内二分 映画「バービー」、「キノコ雲」に好意的反応 公式SNSめぐり謝罪 引きこもりから米プリンストン大助教授に 「人と違う道」で得たもの カビで死んだ2歳の男の子 オーウェルも指摘した「忌まわしい」住宅 ...
記録的な円安、中高の海外修学旅行に影 期間短縮や国内との選択制も 離婚した妻から届いたメール アタック25に出演後、ごく短い一文が 「仕事、辞めてもいいか?」 夫がつぶやいた時、妻が差し出したもの こんな特集も 注目ニュースが1分でわかるニュースの要点へ 1月28日 (火) フジテレビ...