墨妙亭记,《墨妙亭记》是北宋文学家苏轼于熙宁五年(1072)十二月所作的一篇散文。文章起始既紧扣作亭之缘起,而后宕开笔墨写孙莘老泽惠百姓的政绩,然后才归入正题,发挥议论,推衍出“知命者,必尽人事,然后理足而无憾”的道理,并进而言及养生与治国之道。 文章从小题目
墨妙亭记【作者】苏轼 【朝代】宋代 熙宁四年十一月,高邮孙莘老自广德移守吴兴。其明年二月,作墨妙亭于府第之北,逍遥堂之东,取凡境内自汉以来古文遗刻以实之。 吴兴自东晋为善地,号为山水清远。其民足于鱼稻蒲莲之利,寡求而不争。宾客非特有事于其地者不至焉。故凡郡守者,率以风流啸咏投壶饮酒为事。自...
《墨妙亭记》译文宋神宗熙宁四年十一月,高邮孙莘老从广德调任吴兴太守。第二年二月,在住宅的北边,逍遥堂的东面建造了一座墨妙亭,搜集从汉代以来吴兴境内的古文和前代遗存的碑刻来充实墨妙亭。从东晋以来,吴兴就是好地方,被称为山水清美幽远。当地老百姓满足于鱼稻蒲莲的收入,欲求少,相处和睦。不是有特别的事情...
墨妙亭记 苏轼熙宁四年十一月,高邮孙莘老自广德移守吴兴。 其明年二月,作墨妙亭于府第之北,逍遥堂之东,取凡境内自汉以来古文遗刻以实之。吴兴自东晋为善地,号为山水清远。 其民足于鱼稻蒲莲之利,寡求而不争。 宾客非特有事于其地者不至焉。 故凡守郡者,率以风流啸咏、 投壶饮酒为事。自莘老之至,而...
苏轼《墨妙亭记》原文和译文如果把可以长久传世的功名文章借助不多久就变坏的碑刻来保存实际上是把本来可以长久保存的东西反而借助于速坏的形态这是过去人们的一种困惑而孙莘老又修筑深檐大房子用以严密保存这些金石碑刻推测他的意思好像他不知道事物的这种命运 苏轼《墨妙亭记》原文和译文 导语:苏轼的文学思想是文...
下面和小编一起来看看苏轼《墨妙亭记》原文和译文。希望对大家有所帮助。 原文: 熙宁四年十一月,高邮孙莘老自广德移守吴兴。其明年二月,作墨妙亭于府第之北,逍遥堂之东,取凡境内自汉以来古文遗刻以实之。 吴兴自东晋为善地,号为山水清远。其民足于鱼稻蒲莲之利,寡求而不争。宾客非特有事于其地者不至焉...
苏轼《墨妙亭记》原文和译文如果把可以长久传世的功名文章借助不多久就变坏的碑刻来保存实际上是把本来可以长久保存的东西反而借助于速坏的形态这是过去人们的一种困惑而孙莘老又修筑深檐大房子用以严密保存这些金石碑刻推测他的意思好像他不知道事物的这种命运 苏轼《墨妙亭记》原文和译文 《苏轼《墨妙亭记》原文...
下面和小编一起来看看苏轼《墨妙亭记》原文和译文。希望对大家有所帮助。 原文: 熙宁四年十一月,高邮孙莘老自广德移守吴兴。其明年二月,作墨妙亭于府第之北,逍遥堂之东,取凡境内自汉以来古文遗刻以实之。 吴兴自东晋为善地,号为山水清远。其民足于鱼稻蒲莲之利,寡求而不争。宾客非特有事于其地者不至焉...
(9分墨妙亭记苏轼熙宁四年十一月,高邮孙莘老自广德移守吴兴。其明年二月,作墨妙亭于府第之北,逍遥堂之东,取凡境内自汉以来古文遗刻以实之。吴兴自东晋为善地,号为山水清远。其民足于鱼稻蒲莲之利,寡求而不争。宾客非特有事于其地者不至焉。故凡守郡者,率以风流啸咏、投壶饮酒为事。自莘老之至,而岁...