以下是培根《谈读书》的原文以及翻译: 原文: Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit: and if he read little, he had need...
谈读书培根原文 谈读书原文及翻译篇一 许多东西都是今天拥有明天失去,唯有从好书中引发的考虑,可以永久的盘踞在你的脑海里。这些考虑,有可能引起争辩,有的又使人感到妥帖,有的可能引起思潮,有的又可能平静如镜。将嬉笑怒骂尽收眼底,实在是人生的一大享受。 读一本好书,就如同品味醇香可口的清泉,泉水流经的地方,...
培根《谈读书》原文、古译、今译 作者简介: 弗朗西斯培根〔1561 年—1626 年〕,英国文艺复兴时期的代表人物之一。著名哲学家、科学家和作家。他确立了现代科学的思想根底,坚持科学思维方式,要通过新的观察而不是权威来作为获取学问的根底手段。但其本人也并不反对宗教。他认为一局部知识来于《圣经·启示录》,另一...
译文: 读书足以怡情,足以博彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其博彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。练达之士虽能分别处理细事或一一判别枝节,然纵观统筹、全局策划,则舍好学深思者莫属。读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态。读书补天然之不足,经验...
谈读书培根原文 谈读书原文及翻译篇一 记得幼儿时期,懵懂的我全是看一些小卡片,上面是图,下面是文字,这是我小时侯最喜欢看的。一整天,我都会坐在小床上“呀呀”地读着,津津有味地看着。 天长日久,小卡片上的字我都已经认得滚瓜烂熟了,那时上大班的我也不再看了,而是看《幼儿画报》这类的书。《幼儿画报》...
第页 共页谈读书培根原文 谈读书原文及翻译四篇实用谈读书培根原文 谈读书原文及翻译篇一许多东西都是今天拥有明天失去,唯有从好书中引发的考虑,可以永久的盘踞在你的脑海里。这些考虑,有可能引起争辩,有的又使人感到妥帖,有的可能引起思潮,有的又可
Studies serve for delight, for ornam ent, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornam ent, is in discourse; and for ability, is in the judgm ent and disposition of business. For expert and execute, and perhaps judge of particulars, one by on...
一起来读一段王佐良先生翻译的培根名篇《谈读书》,感受四百多年前培根的智慧。读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之... 分享回复赞 钱钟书吧 默远 解“不求甚解”——揭开文学史上千年误会的真相事实上,有些出人意料地,“不求甚解”里的“求”应该应用...
译文:读书足够可以使人心情愉快,足够可以让你说话、写文章用到成语或优美的句子,显得你说话、写文章有文化,读书足够可以增长你的才干。读书让人精神愉快,在可以在一个人独处独住的时候表现出来,一个人容易孤独,读点书,让你快乐。读书增长文采,最可以在和别人谈论问题的时候表现出来,读书增长才干...