培根论读书原文及翻译赏析 Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment and disposition of business. For expert and execute, and perhaps judge of ...
Studies serve for delight, for ornam ent, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornam ent, is in discourse; and for ability, is in the judgm ent and disposition of business. For expert and execute, and perhaps judge of particulars, one by on...
读书时不可存心诘难作者,不可尽信书上所言,亦不可只为寻章摘句,而应推 敲细思。 培根《论读书》赏析 培根《论读书》赏析 【作者小传】 弗兰西斯·培根(1561—1626),英国文艺复兴时期最 重要的作家、哲学家,他曾就读于剑桥大学,受到了新思想 的影响,后在文学和哲学上取得了不菲成就,还是近代实验 科学的创始...
论读书 培根 读书可以作为消遣,可以作为装饰,也可以增长才干。 孤独寂寞时,阅读可以消遣。高谈阔论时,知识可供装饰。处世行事时,正确运用知识意味着才干。懂得事务因果的人是幸运的。有实际经验的人虽能够处理个别性的事务,但若要综观整体,运筹全局,却唯有学识方能办到。 读书太慢会驰惰,为装潢而读书是欺人,只...
美学对比翻译赏析——美文赏析与翻译审美 登录 二、培根《论读书》之原文、译文审美信息扫描 《培根随笔》是英国随笔文学的开山之作,以其简洁的语言、优美的文笔、透彻的说理、迭出的警句,在世界文学史上占据了非常重要的地位。而《论读书》则是《培根随笔》中的一篇重要的文章,发表于1653年...
1、第第 页培根论读书原文赏析800字(7篇) 关于培根论读书原文赏析,精选4篇范文,字数为800字。著,陈安 著,陈安译,译。 培根论读书原文赏析(范文):1 著,陈安 译, 译 出版社:中国科学出版社 2、唤醒心中的巨人 作家高尔基, 译 出版社: 人民文学出版社 3、平凡的世界高尔基 主编:周波 译 出版社:上海...
培根论读书原文及翻译赏析Studies serve for delight, forornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment and disposition of business. For expert and execute, and perhaps judge of ...
正文培根论读书原文及翻译赏析 Studiesservefordelight,forornament,andforability.Theirchiefusefordelight,isinprivatenessandretiring;forornament,isindiscourse;andforability,isinthejudgmentanddispositionofbusiness。 Forexpertandexecute,andperhapsjudgeofparticulars,onebyone;butthegeneralcounsels,andtheplotsandmarshallingof...