城墙并不是不高, 护城河 并不是不深,武器装备(也)并不是不精良,粮食供给(也)并不是不充足,但是(守城一方还是)弃城而逃,这是(因为)作战的地理形势(再好)(也)不及人心所向、内部团结。 出处《孟子·公孙丑下》,指站在正义、仁义方面,会得到多数人的支持帮助;违背道义、仁义,必然陷于孤立。 文章通过...
解析 译文: 城墙并不是不高,护城河并不是不深,武器装备并不是不精良,粮食供给也并不是不充足,(但守城一方还是)弃城而逃,这是因为地利比不上人和啊。反馈 收藏
此语出自《孟子·公孙丑上》,乃论及战争胜负之要素。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,此皆物质之优势,然委而去之,乃因地利不如人和也。 何为地利?乃山川之险要,城郭之坚固。何为人和?乃民心之向背,将士之用命。物质之优势,固可保一时之安全,然若民心离散,将士无斗志,则城虽高,...
城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。...
意思是:城墙并不是不高,护城河并不是不深,武器装备(也)并不是不精良,粮食供给(也)并不是不充足,但是(守城一方还是)弃城而逃,这是(因为)作战的地理形势(再好)(也)不及人心所向、内部团结。出处《孟子·公孙丑下》,指站在正义、仁义方面,会得到多数人的支持帮助;违背道义、仁义,...
城墙并不是不高,护城河并不是不深,武器装备并不是不精良,粮食并不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为地利比不上人和。 这段文字出自《孟子·公孙丑下》,孟子认为,即使拥有坚固的城池、深厚的护城河、精良的武器和充足的粮食,这些地利条件,如果士兵人心不齐,最终选择放弃城池逃跑,那么这些地利条件就毫无用处...
通又取管西必通又取管西必“城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。”通又取管西必通又取管西必
的意思 城墙并不是不算高,护城河的水也不是不深,武器装备也不是不精良,军粮也不是不充裕,在这些十分有利的条件下还弃城而逃,那是因为地理条件再有利,如果人心不齐,也是没用的。所以内部的团结和睦比地利更为重要 打开APP,阅读全文并永久保存
《孟子》中的名句:“城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也“。这句话运用了排比的论证方法。孟子不断地用双重否定句进行排比,既举例增强了文章的说服力,又显得非常有气势。
你的原文有问题吧,应该是委而去之,是地利不如人和也。译文:城墙不是不高,护城河不是不深,兵器和甲胄不是锋利和坚固,粮草也不是不充足,但还是弃城而逃了,这说明有利的地势不如人的齐心协力