此句“场主积薪其中”可译为:场主在那里堆积了许多柴草。其中,“场主”乃指场地之主人,“积薪”意为堆积柴草,“其中”则指场地之内也。
“场主积薪其中,苫蔽成丘”翻译为:麦场的主人把柴草堆积在麦场当中,覆盖成小山似的。 原文句子结构与字面意思解析 原文句子“场主积薪其中,苫蔽成丘”在结构上呈现出典型的古文简洁、凝练的特点。这句话由三个部分组成:“场主”、“积薪其中”和“苫蔽成丘”。首...
解析 顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。翻译:屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。反馈 收藏
百度试题 结果1 题目用现代汉语翻译下面的句子。顾野有麦场,场主积薪其中,苦蔽成丘。 相关知识点: 试题来源: 解析 译文:看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆 盖成小山一样。 反馈 收藏
顾野有麦场场主积薪其中苫蔽成丘的翻译 这句话的意思是屠户看见野地里有个麦场,场主人在麦场里面堆柴,覆盖成小山似的。这句话出自清代蒲松龄的《狼》,文中着重描写了狼的欺诈伎俩。 《狼》原文 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止...
【解析】答(1)场主在里面堆满了柴禾,覆盖成小山似的。(2)其中一只狼像狗一样在前面蹲坐。考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:此是省略句,“其中”前面省略了介词“于”。关键字:积薪:把柴草堆积在一起。薪:柴草。苫shan)蔽成丘:覆盖成小山似的。苫:盖上。蔽:遮蔽。要点:状语后置句,直译,注意重要的...
6.将下列句子翻译成现代汉语。(1)顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。译文:(屠户)看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山一样。(2)目似瞑,意暇
“场主积薪其中”这句古文,其直接翻译为“场主人在场里堆积了很多柴草”。这句话简洁明了,通过几个关键词便勾勒出了一个具体的场景:场主、积薪、其中。其中,“场主”指的是场地的主人或管理者,“积薪”意为堆积柴草,“其中”则指明了地点,即在场内。这句翻译不仅保留了...
翻译:(屠户)看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 顾野有麦场,场主积薪其中, 顾野有麦场,场主积薪其中的意思 顾野有麦场,场主积薪其中的顾什么意思 特别推荐 热点考点 2022年高考真题试卷汇总 2022年高中期中试卷...