天坛的标准英文译名为 Temple of Heaven,地坛则为 Temple of Earth。这两个名称不仅精准传达了建筑的功能属性,也暗含了中国古代“天地崇拜”的哲学观念。 名称解析:从翻译看文化符号 天坛与地坛的英文翻译遵循“功能+核心词”的命名逻辑。“Temple”(庙宇)点明了建筑的宗教属性,“Heaven...
地坛的英文名称可根据不同语境分为两种常见译法:Ditan(拼音直译)和Temple of Earth(意译)。前者更常用于地名标识或国际正
地坛的英文翻译,地坛用英语怎么说,怎么读 读音:/dì tán/ 地坛的英文翻译 Ditanterrace 地坛汉英翻译 terrace台阶,阶地; 阳台; 柱廊,门廊; 斜坡上房屋间的街巷; 词组短语 地坛体育中心Ditan Sports Center 地坛体育中心体育场Ditan Sports Center Stadium
天坛(The Temple of Heaven):The Temple of Heaven, literally the Altar of Heaven () is situated in south eastern urban Beijing, in Xuanwu District. Construction of the Temple began in 1420, and was thereafter visited by all subsequent Emperors of the Ming and Qing dynasties. It is...
Palace、The Palace Museum、The Forbidden City 颐和园:The Summer Palace 鸟巢:Bird's Nest或者Olympic Stadium 天安门:Tian An Men 天坛:Temple of Heaven 地坛:Temple of Earth 明十三陵:Bright Ming tombs 注意每个词的第一个字母要大些哦 要不然就成了另外一个意思了 麻烦采纳,谢谢!
Ditan Park:这是直接根据“地坛”的拼音进行翻译,并在英文语境中作为公园的名称来使用,位于北京市东城区安定门外大街东侧的地坛公园内。 Altar of Earth:该译法强调了“地坛”作为古代皇帝祭地场所的功能性,直译为“地球的祭坛”,在英文中能够传达出地坛作为祭祀场所的核心意义。 Temple of Earth:虽然“temple”一...
解析 天坛:heaven altar 颐和园:summer palace 分析总结。 如天坛地坛颐和园用英文怎么拼写结果一 题目 北京各个景点用英文怎么说如天坛,地坛,颐和园用英文怎么拼写 答案 天坛:heaven altar 颐和园:summer palace相关推荐 1北京各个景点用英文怎么说如天坛,地坛,颐和园用英文怎么拼写 ...
地坛 Ditan Park 颐和园 Summer Palace
(走火入魔系列)上课..我开口就是一个temple of nod..一楼不给warning the temple of heaven has been located in beijing china