“地味”的日语写法为“じみ”,意思是朴素的、不显眼的,常用来形容那些不张扬、不华丽,甚至略显低调或平凡的事物或人。这种描述并不带有贬义,而是强调了一种低调、务实的风格。 二、具体用法 形容外观:在描述物品或人的外观时,“地味”可以表示其不显眼、不张扬的特点。例如,一件颜色淡雅、设计简约的衣服可以被形容为“地味”,意
1. “地味”是一个日语词汇,其含义在不同的语境中有所变化。2. 在日常生活的语境中,“地味”指的是质朴或者不加修饰的状态。它可以用来形容生活的简单和朴实无华。3. 在形容外观时,“地味”意味着朴素或者不华丽。它描述的是一种没有过多装饰或者花哨元素的外观特征。4. “地味”也可以用来描...
1、“地味”在日语里是一个形容动词,意思是“朴素的,不显眼的”。2、形容动词也是表示性质、状态的词。日语形容动词都以だ为词尾。形容动词的词尾变化和形容词不同,如“地味だ”是由词干“地味”和词尾“だ”构成的,它的变化如下:地味だろ 地味だっ 地味で 地味に 地味だ 地味な 地味なら 3...
“地味”在日语中是一个形容词,通常用来形容人或事物朴素、不张扬、不起眼的特点。具体来说,“地味”可以分解为“地”(地面、土地)和“味”(味道、性质),整体给人一种脚踏实地、没有华丽外表的感觉。 当说一个人“地味”时,往往意味着这个人性格内向、低调,不喜欢炫耀或出风头,穿着打扮也可能比较朴实无华...
■地味な模様/素淡sùdàn的花样. ■地味なネクタイ/朴素的领带. ■ごく地味な家/极其简陋jiǎnlòu的房子. (3)〔考えなどが〕朴实pǔshí,不显眼bù xiǎnyǎn;[着実]踏实tāshi. ■地味な人/作风朴素的人;踏实不惹rě人注意的人. ■あの人の仕事は地味で,あまり目立たない/他的工作朴实,不太显眼...
地味のやせた土地。/硗薄qiāobó的土地; 薄地。地味が肥えている。/土地肥沃féiwò。(2)(土地上长出的)粮食。尤指大米。(土地に産する物。特に、米。) >>更多日语学习资料和日本娱乐文化资讯 相关阅读 2025最新日语能力考必备内部资料包! 2024年7月日语能力考报名常见问题 被夫家称为“女神”、从婆婆处...
1、“地味”在日语中是一个形容词,意指“朴素的”或“不显眼的”。2、形容词用来描述性质或状态。日语中的形容词以“だ”作为词尾,并且具有固定的变化形式。例如,“地味”这个形容词的变形包括:- 地味だろ(地味吗)- 地味だっ(地味啊)- 地味で(地味地)- 地味に(地味地)- 地味だ(...
**じみ【地味】(1)〔生活などが〕质朴zhìpǔ.¶~に暮らす/生活质朴.(2)〔外见が〕朴素pǔsù,不华美bù huáměi.¶~な色/朴素的颜色.¶~な模様/素淡sùdàn的花样.¶~なネクタイ/朴素的领带.¶ごく~な家/极其简陋jiǎnlòu的房子.(3)〔考えなど...
是朴素、不炫耀的意思,是褒义词,也是传统日本人的个性。地味 じみ zi mi