现代文翻译:土地不必再新开辟,百姓不必再新团聚,施行仁政来统一天下,没有人能阻挡得了。 解释:这句话强调了施行仁政的重要性。即使土地和人口都没有增加,但只要君主能够施行仁政,就能够赢得民心,从而统一天下,无人能够阻挡。这里的“莫之能御也”是一个宾语前置的句式,现代文中通常表达为“没有人能阻挡得了”。
综上所述,“地不改辟矣,民不改聚矣,行仁政而王,莫之能御也”这句名言不仅体现了孟子的仁政思想,也为我们提供了宝贵的政治智慧和启示。在现代社会中,我们应该深入挖掘和传承这种思想,将其与现代政治实践相结合,为推动社会的进步和发展贡献智慧和力...
地不改辟矣,民不改聚矣,行仁政而王,莫之能御也的意思如下: 这句话的意思是说,只要不改变对土地的开发利用,不改变人民的生产和生活方式,实行仁政,就能够实现国家的繁荣昌盛,没有任何力量能够阻挡。这是对君主实行仁政的赞扬和肯定。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 ...
地不改辟矣民不改聚矣行仁政而王莫之能御也。翻译为:国土不必再扩大了,人民不必再增加了,只要认真施行仁德政治,统一天下,没有谁能够阻挡的了。出自《孟子·公孙丑上》“地不改辟矣,民不改聚矣,行仁政而王,莫之能御也。”由此可见孟子继承并发扬了孔子的学说。扩展资料:“地不改辟矣民不改聚矣行仁政...
他不推崇管仲和晏婴的治国之道,而肯定了文王的德政措施,希望齐国立即推行仁政,可以获得比古人多一倍的成功。【小题4】把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)曰:“管仲以其君霸,晏子以其君显。管仲、晏子犹不足为与?”(2)地不改辟矣,民不改聚矣,行仁政而王,莫之能御也。 答案 【答案】 【小题1】 ...
百度试题 结果1 题目英语翻译地不改辟矣,民不改聚矣,行仁政而王,莫之能御也. 相关知识点: 试题来源: 解析 最佳答案 不改变原有的土地而是重新开辟,不改变原有的人民而是把他们聚集起来,施行仁政的人就能称王,没有人能够将他打败 反馈 收藏
出自:《孟子·公孙丑上》原文:夏后、殷、周之盛,地未有过千者也。而齐有其地矣。鸡鸣狗吠相闻,而达乎四境。而齐有其民矣。地不改辟矣,民不改聚矣;行仁政而王,莫之能御也!释义:夏、殷、周三朝兴盛时,土地没有超过纵横一千里的,而现在齐国有那么大的地方了;鸡鸣狗叫互相听到,...
答案(1)“也”是句末语气助词,后面断开;“流风善政”与“故家遗俗”结构一致,二者之间断开;另外“其流风善政”与“故家遗俗”共同作“犹有”的主语,因主语过长,后面断开。综上应在CEG三处断句。译文:纣王离武丁并不久远,武丁的勋臣世家良好习俗,传统风尚慈善政治,都还有遗存。(...
齐人有言曰:‘虽有智慧,不如乘势;虽有镃基,不如待时。’今时则易然也。夏后、殷、周之盛,地未有过千里者也,而齐有其地矣;鸡鸣狗吠相闻,而达乎四境,而齐有其民矣。地不改辟矣,民不改聚矣,行仁政而王,莫之能御也。且王者之不作,未有疏于此时者也;民之憔悴于虐政,...
【题目】孟子说“地不改辟矣,民不改聚矣,行仁政而王,莫之能御也。”(大意是:“国土不必再扩大了,人民不必再增加了,只要认真施行仁德政治,统一天下,没有谁能够阻挡的了。”)