回乡偶书二首·其二【作者】贺知章 【朝代】唐代诗人 离别家乡岁月多,近来人事半销磨。唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。译文 注释 【翻译】离别家乡的岁月已经很久很长,最近以来的人事更是变化沧桑。不变的只是门前镜湖的碧水,春风再度它还是旧时的波光。【逐句翻译】离别家乡岁月多,离乡别家的年月太多太多,近来...
回乡偶书·其二译文及注释 译文 我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。 只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹,还和五十多年前一模一样。 注释 消磨:逐渐消失、消除。 镜湖:湖泊名,在今浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。贺知章的故乡就在镜湖边上...
1、译文: 我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。 只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹,还和五十多年前一模一样。 2、原文: 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。 惟有门前镜湖...
回乡偶书·其二 作者:贺知章朝代:唐朝 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。 惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。 写景,感慨,人生 相关翻译 写翻译 相关赏析 写赏析 回乡偶书·其二诗意赏析 这首诗描绘了离开家乡已有很长时间,近来生活中的人和事已经消磨了作者的心情,但是唯有门前的湖水依旧清澈明亮,春风依然吹起了…展开...
《回乡偶书》(其二)带拼音,带翻译#一起背唐诗 #让阅读成为一种习惯 - 小凯诗词朗诵于20221209发布在抖音,已经收获了2739个喜欢,来抖音,记录美好生活!
《回乡偶书·其二》是唐代诗人贺知章的一首五言诗。这首诗抒发了诗人离家多年后的感慨和对故乡的眷恋之情。首句“离别家乡岁月多”写诗人离家多年,岁月荏苒,时光流逝。第二句“近来人事半消磨”描绘了家乡人事变化无常,世事沧桑。第三句“惟有门前镜湖水”诗人以门前镜湖水的平静和不变来反衬世事的无常与变迁。最后...
映照出岁月流逝和人事变迁的深刻对比。《回乡偶书其二》的创作背景是贺知章在八十六岁高龄辞官归乡,这时他已经离开家乡五十多年。诗作正是诗人对人生易老、世事如梦的感慨和对故乡深情的寄托。作为盛唐前期的诗人,贺知章以简洁朴实的笔触,描绘了自己回乡的所见所感,展现出独特的艺术魅力。
在唐代诗人贺知章的晚年,当他告别官场,回归故乡时,他深刻地感受到了《回乡偶书》其二中所描绘的那份独特感触。这首诗揭示了诗人久别家乡,亲朋人事已大半变迁,唯有门前镜湖的碧波,春风依旧,保持着旧时的模样。贺知章巧妙地通过对比家乡的变与不变,表达了对岁月流转、人事沧桑的感慨和无奈。"离别家乡...
第页 共页回乡偶书二首其二原文翻译及赏析回乡偶书二首其二原文翻译及赏析回乡偶书二首贺知章 唐代离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。回乡偶书二首其二拼音解读:l bi ji xing su yu du ,jn li